Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
masło, masło skoncentrowane, śmietanka lub produkty pośrednie przeznaczone do włączenia do produktów końcowych po dodaniu znaczników:
butter, butterfett, rahm oder zwischenerzeugnisse, die dazu bestimmt sind, nach zugabe von kennzeichnungsmitteln den enderzeugnissen beigemischt zu werden:
3. pomoc przyznaje państwo członkowskie, na którego terytorium masło lub śmietanka zostały przetworzone w koncentrat masła, zgodnie z formułą określoną w załączniku.
(3) die beihilfe wird von dem mitgliedstaat gewährt, in dessen hoheitsgebiet der rahm oder die butter nach den im anhang vorgesehenen formeln zu butterfett verarbeitet wird.
maślanka, mleko ukwaszone i śmietanka ukwaszona, jogurt, kefir i inne fermentowane lub zakwaszone mleko i śmietanka, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, niearomatyzowane i niezawierające dodatku owoców, orzechów lub kakao
buttermilch, saure milch und saurer rahm, joghurt, kefir und andere fermentierte oder gesäuerte milch (einschließlich rahm), auch eingedickt und mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln, weder aromatisiert noch mit zusatz von früchten, nüssen oder kakao
(10) aby zagwarantować, że dopłatami objęte są wyłącznie produkty o wysokim poziomie bezpieczeństwa dla zdrowia, masło, masło skoncentrowane i śmietanka, które kwalifikują się do przyznania pomocy, powinny spełniać wymogi dyrektywy rady 92/46/ewg z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej przepisy zdrowotne dla produkcji i wprowadzania do obrotu surowego mleka, mleka poddanego obróbce cieplnej i produktów na bazie mleka [8]. w szczególności produkty te należy przygotowywać w autoryzowanym zakładzie i powinny one spełniać wymogi dotyczące znaku jakości zdrowotnej określone w sekcji a rozdziału iv załącznika c do tej dyrektywy.
(10) um zu gewährleisten, dass nur gesundheitlich unbedenkliche erzeugnisse subventioniert werden, sollten beihilfefähige butter, beihilfefähiges butterfett und beihilfefähiger rahm die anforderungen der richtlinie 92/46/ewg des rates vom 16. juni 1992 mit hygienevorschriften für die herstellung und vermarktung von rohmilch, wärmebehandelter milch und erzeugnissen auf milchbasis [8] erfüllen. sie sollten insbesondere in einem zugelassenen betrieb hergestellt werden und die anforderungen an die genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß anhang c kapitel iv abschnitt a der richtlinie erfüllen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: