Je was op zoek naar: alibi (Pools - Duits)

Pools

Vertalen

alibi

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Duits

Info

Pools

alibi

Duits

alibi

Laatste Update: 2012-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

on ma mocne alibi.

Duits

er hat ein gutes alibi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

adam levine) - 5:05# "doctor alibi" (feat.

Duits

adam levine) (slash, adam levine) 5:05#"doctor alibi" (feat.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

polityki integracyjne i prawodawstwo w zakresie imigracji nigdy nie powinny być wykorzystywane jako alibi polityczne służące wyłączeniu imigrantów i mniejszości z praw obywatelskich.

Duits

integrationsmaßnahmen und einwanderungsbestimmungen dürfen nicht als politische alibis mit dem ziel dienen, einwan­derer und angehörige von minderheiten von den bürgerrechten auszuschließen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

polityki integracyjne i prawodawstwo w zakresie imigracji nigdy nie powinny być wykorzystywane jako alibi polityczne służące wyłączeniu imigrantów z korzystania z praw wynikających z obowiązujących przepisów.

Duits

integrationsmaßnahmen und einwanderungsbestimmungen dürfen nicht als politi­sches alibi dafür dienen, einwanderer von gesetzlich verankerten rechten auszuschließen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

nie oznacza to oczywiście, iżby nacisk kładziony na implementację i egzekwowanie prawa służył za alibi dla faktu, że nie ustanawia się praw w dziedzinach, w których wciąż konieczne jest nowe prawodawstwo.

Duits

das bedeutet natürlich nicht, dass die betonung auf durchführung und durchsetzung des eu-rechts als ein alibi verwendet werden kann, wenn in bereichen, in denen neue rechtsvorschriften benötigt werden, nichts unternommen wird.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

w niektórych przypadkach zaś to oskarżony musi powołać się na okoliczność wyłączającą odpowiedzialność karną (taką jak działanie w obronie własnej, niepoczytalność czy alibi), zanim oskarżenie będzie mogło przeprowadzić przeciwdowód.

Duits

in manchen fällen muss der angeklagte auch selbst rechtfertigungsgründe anführen (z. b. notwehr, unzurechnungsfähigkeit oder ein alibi), die von der staatsanwaltschaft dann widerlegt werden müssen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

4.1.6 przez zbyt długi okres kładziono nacisk na wprowadzanie nowego prawodawstwa ue. ekes zgadza się z komisją, że w ue składającej się z 25 państw członkowskich należy się raczej skoncentrować na wdrażaniu i egzekwowaniu istniejącego prawa niż na dodawaniu nowych uregulowań. nowe prawodawstwo wspólnotowe nie stanowi atrakcyjnej opcji, ponieważ będzie wymagało inwestowania znacznej ilości czasu i środków. wyłączne poleganie na procedurach prawnych w celu zmuszenia państw członkowskich do rozwiązania problemów również zajmie dużo czasu i pochłonie skąpe zasoby. potrzebna jest raczej zmiana kultury, wraz z którą nacisk w państwach członkowskich i w komisji przesunie się z tworzenia nowych przepisów w kierunku wdrażania i egzekwowania uzgodnionego prawa i polityki ue, co pozwoli na ich pełną skuteczność. nie oznacza to oczywiście, iżby nacisk kładziony na implementację i egzekwowanie prawa służył za alibi dla faktu, że nie ustanawia się praw w dziedzinach, w których wciąż konieczne jest nowe prawodawstwo.

Duits

4.1.6 der erlass neuer eu-rechtsvorschriften stand viel zu lange im zentrum der aufmerksamkeit. der ewsa ist wie die kommission der meinung, dass in der eu-25 das hauptaugenmerk auf die durchführung und durchsetzung des geltenden gemeinschaftsrechts gerichtet werden sollte und nicht auf die hinzufügung neuer regelungen. ein neues gemeinschaftsrecht bietet keine echte alternative, weil es viel zeit in anspruch nehmen und beträchtliche ressourcen erfordern würde. aber auch der ausschließliche einsatz von rechtsmitteln, um die mitgliedstaaten dazu zu bewegen, die probleme anzugehen, wäre genauso zeitraubend und würde knappe ressourcen binden. vielmehr ist ein wandel der rechtskulturen vonnöten, wobei sich mitgliedstaaten und kommission nicht mehr auf neue verordnungen konzentrieren, sondern mehr auf durchführung und durchsetzung des bestehenden rechts, also dafür sorge tragen, dass verabschiedetes gemeinschaftsrecht und die gemeinsame politik ihre volle effizienz erlangen. das bedeutet natürlich nicht, dass die betonung auf durchführung und durchsetzung des eu-rechts als ein alibi verwendet werden kann, wenn in bereichen, in denen neue rechtsvorschriften benötigt werden, nichts unternommen wird.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,166,173,649 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK