Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ponadto browary europejskie są także dużymi inwestorami na wszystkich kontynentach i uczestniczą w różnych inicjatywach współpracy z browarami i dystrybutorami lokalnymi.
zudem sind die europäischen brauereien auch großinvestoren auf allen kontinenten und partner bei unterschiedlichen kooperationsprojekten mit lokalen brauereien und vertriebsunternehmen.
jeśli chodzi konkretnie o przemysł piwowarski, ekes zauważa, że browary holenderskie i niemieckie już teraz śledzą rozwój sytuacji w tej dziedzinie z głębokim niepokojem.
in bezug auf die brauwirtschaft stellt der ewsa fest, dass niederländische und deutsche brauereien die entwicklungen in diesem bereich bereits mit großer sorge verfolgen.
jednakże w przypadku gdy co najmniej dwa browary współpracują ze sobą, a ich łączna wielkość rocznej produkcji nie przekracza 300000 hektolitrów, mogą one być traktowane jako jeden niezależny browar.
arbeiten zwei oder mehrere brauereien zusammen deren gemeinsamer jahresausstoß 300000 hl nicht übersteigt, so können diese brauereien jedoch als eine einzige unabhängige brauerei behandelt werden.
trzeba kontynuować organizowanie forów służących wymianie wiedzy, tak by utrzymać pozycję europy jako wiodącego ośrodka badań prowadzonych przez browary, ich partnerów, naukowców oraz zainteresowane osoby prywatne.
foren für den wissensaustausch sollten weitergeführt werden, damit europa auch in zukunft ein führendes zentrum für die forschung durch brauer, deren partner, wissenschaftler und interessierte laien bleibt.
dlatego też w celu zapewnienia przetrwania lokalnego przemysłu istotne jest, by browary korzystały ze stawki obniżonej, jeśli roczna produkcja będzie wyższa niż 200000 hektolitrów, nie przekraczając jednak poziomu 300000 hektolitrów.
deshalb ist es für den fortbestand dieses lokalen wirtschaftszweigs unerlässlich, bei brauereien, deren jahresproduktion 200000 hl übersteigt, aber nicht über 300000 hl liegt, weiterhin den ermäßigten steuersatz anzuwenden.
konkurencja wśród producentów chmielu, a także zróżnicowane traktowanie w ramach polityki rolnej zachodzące między poszczególnymi państwami członkowskimi ue powinny zostać ponownie rozważone, jeśli mają zapobiegać zakłóceniom rynku, które mogłyby w dłuższej perspektywie wywrzeć szkodliwy wpływ na browary.
der wettbewerb zwischen den hopfenerzeugern sowie die differenzierte behandlung innerhalb der agrarpolitik zwischen eu-mitgliedstaaten sollten ggf. überprüft werden, damit sie nicht zu marktverzerrungen führen, die sich langfristig nachteilig auf die brauereien auswirken könnten.
7.2 należy wspierać zdolności badawcze i potencjał w tym zakresie, ponieważ browary odgrywają istotną rolę jako partner przemysłowy w wielu dziedzinach związanych z technologią żywności i browarnictwa, aspektami zdrowotnymi czy efektywnością środowiskową.
7.2 die kapazitäten und das potenzial für die forschung sollten gefördert werden, wobei die brauereien als partner aus der wirtschaft eine wichtige rolle in verschiedenen bereichen der lebensmittel- und brautechnologien, gesundheit oder der umweltverträglichkeit spielen.
ekonomiczny i społeczny wpływ wniosku może być uznany za minimalny. na przykład w przypadku piwa malta, Łotwa, niemcy, luksemburg, republika czeska i litwa najpóźniej do dnia 1 stycznia 2010 r. musiałyby podwyższyć swoje krajowe podatki akcyzowe o 0,01 eur (jeden eurocent) za pół litra piwa o obj. alk. 5%. dodatkowo w odniesieniu do małych i średnich przedsiębiorstw obecnie istnieją już przepisy, dzięki którym małe przedsiębiorstwa (browary i destylarnie) mogą korzystać ze zredukowanych stawek[2], jednakże podjęcie decyzji w tej sprawie należy do państwa członkowskiego. uwzględniając kolejne zmiany cen detalicznych można uznać, że wzrost ten będzie miał mniejsze znaczenie dla konsumentów niż normalna w eu stopa inflacji.
die wirtschaftlichen und sozialen auswirkungen des vorschlags dürften minimal sein. bei bier würde er beispielsweise bewirken, dass malta, lettland, deutschland, luxemburg, die tschechische republik und litauen bis spätestens zum 1. januar 2010 ihre nationale verbrauchsteuer je halben liter bier mit 5 vol.-% alkohol um 0,01 € (einen cent) erhöhen müssten. zudem gibt es für kmu bereits bestimmungen, nach denen für kleine unternehmen (brauereien und brennereien) ermäßigte sätze[2] gelten können, wobei dies vom betreffenden mitgliedstaat selbst zu regeln ist. für den verbraucher dürfte diese erhöhung unter einbeziehung anschließender anpassungen der einzelhandelspreise unterhalb der typischen eu-weiten inflationsrate liegen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: