Je was op zoek naar: dziewięćset (Pools - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

German

Info

Polish

dziewięćset

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Duits

Info

Pools

sporządzono w maastricht, siódmego lutego roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego drugiego

Duits

geschehen zu maastricht am siebten februar neunzehnhundertzweiundneunzig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

sporządzono w brukseli, trzynastego listopada tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego drugiego roku.

Duits

geschehen zu brüssel am dreizehnten november neunzehnhundertzweiundsechzig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

sporzĄdzono w helsinkach, dnia siedemnastego marca tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego drugiego roku.

Duits

geschehen zu helsinki am 17. märz 1992.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

sporządzono w rzymie, dwudziestego piątego marca roku tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego siódmego.

Duits

geschehen zu rom am fünfundzwanzigsten märz neunzehnhundertsiebenundfünfzig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

frank w złocie, wymieniony w niniejszym ustępie odpowiada sześćdziesięciu pięciu i pół miligramom złota próby dziewięćset.

Duits

der in diesem absatz genannte goldfranken entspricht 65 ½ milligramm gold von 900/1000 fein­gehalt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

frank w złocie, o którym mowa w niniejszym ustępie, odpowiada sześćdziesięciu pięciu i pół miligrama złota próby dziewięćset.

Duits

der in diesem absatz genannte goldfranken entspricht 65 1/2 milligramm gold von 900/1000 feingehalt.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ideę magnetycznej kolei wymyślił niemiecki inżynier kemper, który już w roku tysiąc dziewięćset trzydziestym czwartym uzyskał patent na to nią.

Duits

die idee der magnetschwebebahn hat der deutsche ingenieur kemper erdacht, der bereits im jahr neunzehnhundertvierunddreißig ein patent dafür erwarb.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w dowÓd czego niżej wymienieni pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym traktatem . sporządzono w rzymie , dwudziestego piątego marca roku tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego siódmego .

Duits

artikel 7 bis zum inkrafttreten des beschlusses nach artikel 301 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union verteilen sich die mitglieder des wirtschafts - und sozialausschusses wie folgt : belgien bulgarien tschechische republik dänemark deutschland estland irland griechenland 12 12 12 9 24 7 9 12 spanien frankreich italien zypern lettland litauen luxemburg ungarn 21 24 24 6 7 9 6 12

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w przeciwieństwie do przemysłu wspólnotowego, który przeprowadził restrukturyzację i ograniczył zdolności produkcyjne w latach tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątych, koreańskie stocznie, począwszy od 1993 r., znacznie zwiększyły swoje zdolności produkcyjne.

Duits

während die werftindustrie in der gemeinschaft im letzten jahrzehnt ein programm für umstrukturierungen und kapazitätsabbau durchgeführt hat, haben die koreanischen schiffbauer ihre produktionskapazitäten dagegen ab 1993 deutlich erhöht.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w dowÓd czego niżej wymienieni pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym traktatem . sporządzono w maastricht , siódmego lutego roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego drugiego ( lista sygnatariuszy została pominięta )

Duits

der präsident der europäischen zentralbank legt den bericht dem rat und dem europäischen parlament vor , das auf dieser grundlage eine allgemeine aussprache durchführen kann . der präsident der europäischen zentralbank und die anderen mitglieder des direktoriums können auf ersuchen des europäischen parlaments oder auf ihre initiative hin von den zuständigen ausschüssen des europäischen parlaments gehört werden .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

uwzględniając podpisanie dnia dwudziestego piątego czerwca tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego pierwszego roku w bonn protokołu w sprawie przystąpienia rządu królestwa hiszpanii do układu z schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między rządami państw unii gospodarczej beneluksu, republiki federalnej niemiec i republiki francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach, zmienionego protokołem w sprawie przystąpienia rządu republiki włoskiej podpisanym w paryżu dnia 27 listopada 1990 roku,

Duits

angesichts der unterzeichnung am fünfundzwanzigsten juni neunzehnhunderteinundneunzig in bonn des protokolls über den beitritt der regierung des königreichs spanien zu dem Übereinkommen von schengen vom 14. juni 1985 zwischen den regierungen der staaten der benelux-wirtschaftsunion, der bundesrepublik deutschland und der französischen republik betreffend den schrittweisen abbau der kontrollen an den gemeinsamen grenzen, in der fassung des am 27. november 1990 in paris unterzeichneten protokolls über den beitritt der regierung der italienischen republik,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

(1) Światowy przemysł stoczniowy boryka się z poważnymi problemami głównie ze względu na nadwyżkę zdolności produkcyjnych. w przeciwieństwie do przemysłu wspólnotowego, który przeprowadził restrukturyzację i ograniczył zdolności produkcyjne w latach tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątych, koreańskie stocznie, począwszy od 1993 r., znacznie zwiększyły swoje zdolności produkcyjne.

Duits

(1) der schiffbausektor steckt weltweit in einer tiefen krise, die auf die Überkapazitäten in diesem sektor zurückzuführen ist. während die werftindustrie in der gemeinschaft im letzten jahrzehnt ein programm für umstrukturierungen und kapazitätsabbau durchgeführt hat, haben die koreanischen schiffbauer ihre produktionskapazitäten dagegen ab 1993 deutlich erhöht.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,890,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK