Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
decyzja ta była krytykowana w parlamencie.
es erörtert den jährlichen gesamtbericht (artikel 200 eg-vertrag).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lopez była po tym incydencie ostro krytykowana.
lopez war in der 10., 11., 13. und 14.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mimo to wspólna polityka rolna jest coraz bardziej krytykowana, a nawet kwestionowana.
dennoch wird die gemeinsame agrarpolitik immer wieder harter kritik ausgesetzt oder gar in frage gestellt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
=== niestabilność polityczna ===demokracja jest też krytykowana za nieoferowanie wystarczającej stabilności politycznej.
=== politische instabilität ===neuerdings wird demokratie dafür kritisiert, zu wenig politische stabilität aufzuweisen.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dlatego też wspólna polityka rolna jest coraz bardziej krytykowana, a nawet do pewnego stopnia kwestionowana.
aus diesem grund wird die gemeinsame agrarpolitik immer wieder harter kritik ausgesetzt oder gar bis zu einem gewissen grade in frage gestellt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.3 komisja jest krytykowana za brak czujności i proaktywności w zapewnianiu jakości krajowych danych dotyczących finansów publicznych.
4.3 kritiker werfen der europäischen kommission vor, sie habe es bei der qualitätssicherung für die daten über die nationalen öffentlichen finanzen an wachsamkeit und vorausschauendem handeln fehlen lassen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dyrektywa 2001/20/we jest ostro krytykowana z uwagi na niewystarczające uwzględnienie tych różnic dotyczących ryzyka.
die richtlinie 2001/20/eg wurde scharf dafür kritisiert, dass diese risikounterschiede darin nicht ausreichend berücksichtigt wurden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.4 brak regulacji europejskich lub ich nieprzestrzeganie, a także często krytykowana opieszałość instytucji europejskich w podejmowaniu rzeczywistego dialogu również stanowią istotne wyzwania dla unii europejskiej.
2.4 eine große herausforderung für die europäische union besteht auch in der unzulänglichkeit der eu-normen, ihrer nichteinhaltung sowie in der häufig kritisierten mangelnden bereitschaft der eu-institutionen zu einem echten dialog.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przyjęta przez radę w 2003 r. wspólna koncepcja polityczna była podczas konsultacji krytykowana przez zainteresowanych, którzy zarzucali jej głównie nieadekwatność proponowanych rozwiązań dotyczących systemu sądownictwa oraz niezadowalający system językowy.
der gemeinsame politische ansatz des rates aus dem jahr 2003 wird von den an der konsultation beteiligten hauptsächlich aus zwei gründen kritisiert: unzureichende regelungen zur gerichtsbarkeit und ein unbefriedigendes sprachenregime.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.1 w przeszłości unia była krytykowana na świecie za swoją politykę eksportu produktów rolnych, m.in. podczas negocjacji w ramach gatt/wto.
4.1 in der vergangenheit war die eu wegen ihrer agrarexporte internationaler kritik ausgesetzt, zum beispiel in den verhandlungsrunden im rahmen des gatt/der wto.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niezgodność większości tych środków z zasadami legalizmu, proporcjonalności i skuteczności była regularnie krytykowana przez komisję wolności obywatelskich, sprawiedliwości i spraw wewnętrznych parlamentu europejskiego oraz przez organizacje ochrony praw człowieka.
die unvereinbarkeit der meisten dieser maßnahmen mit den grundsätzen der legitimität, verhältnismäßigkeit und effizienz ist vom ausschuss bürgerliche freiheiten, justiz und inneres des europäischen parlaments sowie von menschenrechtsorganisationen regelmäßig kritisiert worden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dostępność dla możliwie jak największej liczby dostawców, krytykowana była z punktu widzenia warunków skuteczności ekonomicznej i rentowności inwestycji, w zależności od rzeczywistych rozmiarów rynku i z innych względów, takich jak na przykład strategia rozwoju czy specjalizacja portów.
die Öffnung des marktes für eine größtmögliche anzahl von dienstleistern, an der unter bezugnahme auf die bedingungen für eine wirtschaftliche effizienz und der rentabilität der investitionen nach maßgabe der tatsächlichen größenordnung des marktes und aufgrund anderer Überlegungen, wie etwa der beachtung der entwicklungsstrategie oder der spezialisierung der häfen, kritik geübt wurde.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dzięki przeznaczeniu 90 % budżetu działań specjalnych na europejskie stolice kultury wzrasta poza tym przejrzystość w tej dziedzinie, która w przeszłości była krytykowana za swoistą "mętność".
des weiteren wird durch die aufwendung von 90 % des für besondere projekte bereitgestellten budgets für die kulturhauptstadt europas die transparenz dieses aktionsbereichs erhöht, der in der vergangenheit für seine undurchsichtigkeit kritisiert wurde.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(147) niektóre spośród osób trzecich utrzymują, że celf czerpała korzyści wynikające z uprzywilejowanych stosunków utrzymywanych przez spółdzielnię z niektórymi podmiotami publicznymi, takimi jak "france édition". postawa "france édition" była krytykowana zwłaszcza przez hexalivre, które przyznało uprzywilejowane traktowanie spółdzielni celf udostępniając jej swoje stoisko na targach międzynarodowych, jednocześnie odmawiając tego przywileju hexalivre.
(147) schließlich haben einige der dritten behauptet, die celf sei durch privilegierte beziehungen zu bestimmten staatlichen einrichtungen wie "france édition" begünstigt worden. vor allem hexalivre hat das verhalten der einrichtung "france édition" beanstandet, die die celf dadurch bevorzugt habe, dass sie der celf, nicht aber hexalivre eine beteiligung an ihrem stand auf internationalen messen gewährt habe.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak