Je was op zoek naar: laišanu (Pools - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

German

Info

Polish

laišanu

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Duits

Info

Pools

par ierīču laišanu tirgū atbildīgo personu reģistrācija

Duits

registrierung der für das inverkehrbringen der produkte verantwortlichen person

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

persona, kas atbild par ražojumu laišanu tirgū un marķēšanu

Duits

für das inverkehrbringen verantwortliche person und kennzeichnung

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ii) koncentrēt piedāvājumu un organizācijas biedru saražoto produktu laišanu tirgū;

Duits

ii) bündelung des angebots und vermarktung der erzeugung ihrer mitglieder;

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ir iesniegusi pieprasījumu par ga21 kukurūzas produktu laišanu tirgū, uzņēmums monsanto europe s.a.

Duits

märz 2007 an die kommission erklärte monsanto europe s.a.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ar ko direktīvu 2006/66/ek par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem groza attiecībā uz bateriju un akumulatoru laišanu tirgū

Duits

zur Änderung der richtlinie 2006/66/eg über batterien und akkumulatoren sowie altbatterien und altakkumulatoren im hinblick auf das inverkehrbringen von batterien und akkumulatoren

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

853/2004 iii pielikuma viii sadaļā noteiktas prasības par lietošanai pārtikā paredzētu zvejniecības produktu, tostarp zivju eļļas, ražošanu un laišanu tirgū.

Duits

853/2004 enthält die anforderungen an die herstellung und das inverkehrbringen von für den menschlichen verzehr bestimmten fischereierzeugnissen, einschließlich fischöl.

Laatste Update: 2010-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

februāra direktīva 98/8/ek par biocīdo produktu laišanu tirgū (ov l 123, 24.4.1998., 1.

Duits

107)biozide10.richtlinie 98/8/eg des europäischen parlaments und des rates vom 16.

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jūlija direktīva 91/414/eek par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (ov l 230, 19.8.1991., 1.

Duits

1), zuletzt geändert durch die richtlinie 2006/64/eg der kommission vom 18.

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

novembris ), ar ko direktīvu 2006/66/ek par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem groza attiecībā uz bateriju un akumulatoru laišanu tirgū dokuments attiecas uz eez

Duits

november 2008 zur Änderung der richtlinie 2006/66/eg über batterien und akkumulatoren sowie altbatterien und altakkumulatoren im hinblick auf das inverkehrbringen von batterien und akkumulatoren text von bedeutung für den ewr

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ražotājiem, to pilnvarotiem pārstāvjiem vai personām, kas atbildīgas par ražojumu laišanu tirgū, ir pietiekami, ja tās pārbaudes nolūkos valsts iestādēm saglabā pieejamus tām vajadzīgos tehniskos dokumentus vienas puses teritorijā vismaz desmit gadus pēc pēdējā ražojuma ražošanas datuma.

Duits

hinsichtlich der von den nationalen behörden zu kontrollzwecken benötigten technischen unterlagen genügt es, wenn die hersteller, ihre bevollmächtigten oder die für das inverkehrbringen verantwortlichen personen diese unterlagen mindestens zehn jahre, gerechnet vom letzten herstellungsdatum an, im gebiet einer der vertragsparteien zur verfügung halten.

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ja kāda no pusēm veic pasākumus, lai aizliegtu tāda ražojuma laišanu savā tirgū, kas atzīts par atbilstošu direktīvas 2004/108/ek noteikumiem, tā nekavējoties informē otru pusi, pamatojot savu lēmumu un paskaidrojot, kā tika noteikta neatbilstība.

Duits

ergreift eine vertragspartei maßnahmen zum verbot des inverkehrbringens eines als mit der richtlinie 2004/108/eg konform erklärten produkts, so unterrichtet sie unverzüglich die andere vertragspartei hiervon, wobei sie die gründe für ihre entscheidung nennt und angibt, wie die nichtkonformität festgestellt wurde.

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,240,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK