Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kontrola zanieczyszczonej wody odpływowej
Überwachung von kontaminiertem ablaufwasser
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usługi uzdatniania zanieczyszczonej gleby
sanierung von verseuchtem boden
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
czyszczenie i uzdatnianie zanieczyszczonej gleby
bodensanierung
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prędkości właściwych dla różnych etapów lotu (także przy mokrej lub zanieczyszczonej drodze startowej).
für die verschiedenen flugphasen jeweils zutreffende geschwindigkeiten (auch unter berücksichtigung von nassen oder kontaminierten pisten).
ponadto uwzględnia się pojemność składową dla zanieczyszczonego odcieku deszczówki z miejsca spalarni lub współspalarni lub zanieczyszczonej wody pochodzącej z rozlewów lub gaszenia pożaru.
außerdem muss für das auf dem gelände der verbrennungs- oder mitverbrennungsanlage anfallende verunreinigte regenwasser und für verunreinigtes wasser, das bei störungen oder der brandbekämpfung anfällt, speicherkapazität vorgesehen werden.
sposób ich zaprojektowania i rozplanowania musi wykluczać możliwość zanieczyszczenia produktu, oraz musi uwzględniać całkowite oddzielenie części czystej budynku od części zanieczyszczonej;
diese arbeitsbereiche sind so konzipiert und angeordnet, daß jegliche verunreinigung der erzeugnisse ausgeschlossen wird und der saubere und der verunreinigte bereich deutlich voneinander getrennt sind;
takie zanieczyszczenie wzrasta podczas intensywnych opadów i powodzi, ze względu na wylewanie się ścieków i zanieczyszczonej wody odpływowej, które spływają do rzek i mórz.
diese verschmutzung nimmt bei schweren regenfllen und Überschwemmungen aufgrund von berlaufenden abwasserkanlen und drainagewasser, das in flsse und seen gesplt wird, zu.
przemieszczanie potencjalnie zanieczyszczonej paszy i innych materiałów lub innych środków przenoszących chorobę, które mogły przenieść czynnik bse do, lub z gospodarstwa, o którym mowa.
die verbringung potenziell verunreinigter futtermittel, sonstigen materials etwaiger anderer infektionsquellen, über die der bse-erreger möglicherweise aus dem oder in den betreffenden betrieb übertragen wurde.
masa do startu z drogi startowej mokrej lub zanieczyszczonej nie może przekroczyć masy do startu dozwolonej w takich samych warunkach na drodze startowej suchej.
die für einen start auf einer nassen oder kontaminierten piste ermittelte startmasse darf nicht höher sein als der wert, der sich für einen start auf einer trockenen piste unter sonst gleichen randbedingungen ergeben würde.
masa do startu z drogi startowej mokrej lub zanieczyszczonej nie może przekraczać dozwolonej masy do startu z drogi suchej w takich samych warunkach.
die für einen start auf einer nassen oder kontaminierten bahn ermittelte startmasse darf nicht höher sein als der wert, der sich für einen start auf einer trockenen bahn unter sonst gleichen randbedingungen ergeben würde.
wywołana jest przez wirus zapalenia wątroby typu a, który do organizmu ludzkiego dostaje się zazwyczaj z zakażonych pokarmów i napojów, a także innymi sposobami np. w trakcie pływania w wodzie zanieczyszczonej ściekami.
das hepatitis-a-virus wird üblicherweise durch virushaltige nahrungsmittel und getränke übertragen, kann aber auch durch andere wege, wie etwa durch baden in durch abwässer verunreinigten gewässern, übertragen werden.
7. miejsca spalarni oraz współspalarni, włączając w to towarzyszące miejsca składowania odpadów, są projektowane w taki sposób, aby zapobiec niedozwolonemu lub przypadkowego uwolnieniu substancji zanieczyszczających do gleby, wód powierzchniowych i gruntowych zgodnie z przepisami przewidzianymi we właściwym prawodawstwie wspólnotowym. ponadto uwzględnia się pojemność składową dla zanieczyszczonego odcieku deszczówki z miejsca spalarni lub współspalarni lub zanieczyszczonej wody pochodzącej z rozlewów lub gaszenia pożaru.
(7) die gelände von verbrennungs-und mitverbrennungsanlagen einschließlich der dazugehörigen abfalllagerflächen sind so auszulegen und zu nutzen, dass unerlaubtes und unbeabsichtigtes freisetzen von schadstoffen in den boden, in das oberflächenwasser und das grundwasser im einklang mit den einschlägigen gemeinschaftsvorschriften vermieden wird. außerdem muss für das auf dem gelände der verbrennungs-oder mitverbrennungsanlage anfallende verunreinigte regenwasser und für verunreinigtes wasser, das bei störungen oder der brandbekämpfung anfällt, speicherkapazität vorgesehen werden.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: