Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jego godność jest nienaruszalna.
his dignity is inviolable.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
godność człowieka jest nienaruszalna.
human dignity is inviolable.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
godność osoby ludzkiej jest nienaruszalna.
human dignity is inviolable.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wypełniają się boże plany i cele, a jego wola jest nienaruszalna.
god’s plans and purposes are fixed, and his will is inviolable.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jest ona nienaruszalna, a jej poszanowanie i ochrona jest obowiązkiem władz publicznych.
it shall be inviolable. the respect and protection thereof shall be the obligation of public authorities.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nienaruszalna hierarchia odpadów nie może ograniczać badań w tej dziedzinie, które unia europejska powinna umieścić wśród swoich priorytetów.
the sacrosanct hierarchy of waste must not obstruct research in this area and the eu could also make this a priority.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
jeżeli te akcje są zaksięgowane po stronie aktywów w bilansie, musi być wprowadzona po stronie pasywów nienaruszalna rezerwa tej samej wysokości.
if the shares are included among the assets shown in the balance sheet, a reserve of the same amount, unavailable for distribution, shall be included among the liabilities.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
wzywamy do potwierdzenia, że zasada poszanowania suwerennych praw państw członkowskich jest nienaruszalna, niezależnie od ogólnych poglądów na temat partnerstwa lub nato.
we call on you to confirm that the principle of respect for the sovereign rights of the member states is inviolate, independent of your overall opinion on the partnership or on ΝΑΤΟ.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b) jeżeli te akcje są zaksięgowane po stronie aktywów w bilansie, musi być wprowadzona po stronie pasywów nienaruszalna rezerwa tej samej wysokości.
(b) if the shares are included among the assets shown in the balance sheet, a reserve of the same amount, unavailable for distribution, shall be included among the liabilities.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z przepisów aktu z 1976 r. oraz z ekpc wynika w tym względzie, że kolejność wybranych kandydatów na liście jest nienaruszalna i nie może zostać zmieniona prywatnym oświadczeniem woli.
in that regard, it is apparent from the provisions of the 1976 act and from the echr that the listing of candidates for election according to number of votes is inviolable and cannot be altered by private statements of intent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je¶li dana czê¶æ jest tekstem, którego nie wolno wam zmieniaæ, tak jak to jest wprzypadku gnu gpl, wówczas musi byæ nienaruszalna.
if the section is text that you're not allowed to modify, such as a copy of the gnu gpl, then it must be invariant.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z tego powodu symbolizuje również fakt, że konfederacja państw zachodu nie realizuje w praktyce tego, czego sama naucza, czyli przede wszystkim tego, że godność ludzka jest nienaruszalna.
for this reason, it is also a symbol of the fact that the western confederation of states cannot claim to practise what it preaches, which is that, most importantly of all, human dignity is inviolable.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
artykuł 1 karty praw podstawowych ue (zwanej dalej „kartą”) stanowi, że: „godność człowieka jest nienaruszalna.
article 1 of the charter of fundamental rights of the eu (the charter) states that ‘human dignity is inviolable.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
związane jest to z faktem, że prawodawstwo europejskie i działalność instytucji europejskich jest ograniczona przez wartości i oparte na nich decyzje, wyrażone przez pierwsze i najwspanialsze zdanie karty: godność ludzka jest nienaruszalna.
associated with this is the fact that european legislation and the actions of the european institutions are bound by values and value-based decisions, along with the first sentence of this charter, which is also the most noble: human dignity is inviolable.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1.3 niezależność europejskiego banku centralnego w kształtowaniu polityki pieniężnej i walutowej (zgodnie z art. 108 twe), której nadrzędnym celem jest zagwarantowanie stabilnego otoczenia walutowego, powinna być w dalszym ciągu nienaruszalna.
1.3 the independence of the european central bank in carrying out its tasks relating to monetary policy (in accordance with article 108 of the ec treaty), whose main aim is to ensure a stable monetary environment, should remain sacrosanct.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: