Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i raczej nic nie wymyślicie, więc nie poświęcimy 17 000 naszych na mięso armatnie."
we don't think you can pull it off, we're not going to give you our 17,000 peace keepers for fodder."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
czy o to w tym wszystkim chodzi? jeśli o to, żeby nie było ambasadora, to po co budować ambasadę? po co ambasada, jeśli obywatele obcych państw raczej tu nie bywają, a jeśli bywają, to raczej nic złego im się nie przytrafia i pomocy nie potrzebują, no chyba, że nieopatrznie wejdą do niewidzialnego domu, lecz wtedy nic im nie pomoże, nawet ambasada?
is this the point? if the point is to have no ambassador here, then what has been the embassy built for? [what is the embassy for, if citizens of foreign countries don't arrive here, and if they do they don't suffer any harm, unless they accidentally enter the invisible house, but then even the embassy won't help them?] to be symbolically abandoned?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.