Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
początkowo album miał nosić nazwę "2 live crew" w odniesieniu do grupy hip hopowej 2 live crew.
this album was originally titled "2 live crew", an ode to the hip-hop group of the same name.
stosowanie ditlenku siarki, wodorosiarczynu potasu lub disiarczynu potasu, który może również nosić nazwę pirosiarczynu potasu
use of sulphur dioxide, potassium bisulphite or potassium metabisulphite, which may also be called potassium disulphite or potassium pyrosulphite
założyłam kanchi ponieważ moja organizacja zawsze miała nosić nazwę mojego słonia, ponieważ niepełnosprawność jest jak słoń w pokoju.
and i set up kanchi, because my organization was always going to be named after my elephant, because disability is like the elephant in the room.
typy mechanicznych urządzeń lub elementów sprzęgających poddawane homologacji muszą nosić nazwę handlową lub znak handlowy producenta, dostawcy lub wnioskodawcy.
types of mechanical coupling devices and components submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer, supplier or applicant.
nosić nieusuwalną nazwę przedsiębiorstwa, w którym zostały wytworzone, oraz dzień i miesiąc wytworzenia; oznaczenia te mogą przyjąć formę kodu;
be indelibly marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;
urządzenia liczące i drukujące muszą pozwalać na prawdziwe, proste i jednoznaczne odczytanie wyników poprzez proste zestawienie cyfr oraz powinny nosić nazwę lub symbol właściwej jednostki masy.
totalization indicating and printing devices shall permit reliable, simple and non-ambiguous reading of the results by simple juxtaposition of the figures and shall bear the name or symbol of the appropriate unit of mass.