Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jak poradzić sobie z przemysłem?
how do you deal with the industry?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak więc poradzić sobie z tym problemem?
so the question is how to go about solving the problem.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w stanie poradzić sobie ze stresującymi dni.
able to deal with stressful days.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak możemy poradzić sobie z tym problemem?
how can we tackle this problem?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
do tego momentu natura może poradzić sobie sama.
up to then, nature can help itself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak możemy poradzić sobie ze zmianą klimatu?
how can we tackle climate change?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby poradzić sobie z rynków i zrównoważonego wzrostu.
to cope with markets and create sustainable growth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w jaki sposób mogę poradzić sobie z tym uczuciem?
and how can i deal with those ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak poradzić sobie z chęcią złamania zasad metody?
how to manage a discrepancy?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tymczasem airbnb musi poradzić sobie z tym hypergrowth wewnętrznie.
meanwhile, airbnb must manage that hypergrowth internally.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale jak poradzić sobie z czasem pozostałym do podania dań?
but what do you do during the time until service?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak chrześcijańscy rodzice powinni poradzić sobie ze śmiercią dziecka?
how can a believer find comfort after the death of a parent? is it wrong to want to die?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deficyt dolara i cała rodzina nie może poradzić sobie z tego kredytu.
dollar deficit and the whole family can not cope with this loan. y
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby dać ogólne pojęcie świat musi poradzić sobie z 20 gigatonami na rok.
just to give an idea, the world has to stabilize at something like 20 gigatons per year.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
większości ludziom, tak jak mówię, jest ciężko poradzić sobie z rzeczywistością.
most people, as i say, have a hard time with reality.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niektórzy nie umieją poradzić sobie ze śmiercią i nie wiedzą kto jest mordercą.
some people are struggling with death and they don't know who is the murderer.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby poradzić sobie ze skutkami zmian demograficznych, rządy muszą przeprowadzićkompleksowe reformy.
rates, reduce government debt and reform pension systems, including moves towards greaterreliance on funding.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby poradzić sobie z tymi wymaganiami w ogóle logistycznych, techniki z nowymi wyzwaniami.
to address these logistical requirements at all can, the technology is facing new challenges.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by poradzić sobie z postępującą depresją, frusciante znacznie zwiększył przyjmowane dawki heroiny.
to cope with his worsening depression, frusciante increased his heroin use and spiraled into a life-threatening dependency.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jednocześnie rodzina pacjenta musi poradzić sobie z “podróżą” przez ból i niepewność.
at the same time, the family of the patient needs to handle a “journey” of pain and uncertainty.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: