Je was op zoek naar: potoczyły (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

potoczyły

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

jak się sprawy potoczyły?

Engels

how did things turn out?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ale sprawy potoczyły się inaczej.

Engels

and something else happened instead.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wiemy więc, że sprawy potoczyły się w złym kierunku.

Engels

we know that something has gone fundamentally wrong.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

niestety, nie wiemy, jak potoczyły się jej późniejsze losy.

Engels

unfortunately, we know nothing about her subsequent life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

mamy wspólną historię, jednak nasze losy potoczyły się odmiennie.

Engels

we have a common history, but our fates have been diverse.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

pewne sprawy również z upływem lat potoczyły się nie tak jak trzeba.

Engels

certain things have also gone wrong over the years.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

dalej zdarzenia potoczyły się tak, że ich prawdziwe zamiary stały się dość oczywiste.

Engels

what happened is that, during the process of contact with us, what they really wanted became quite evident.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

cokolwiek wybierzesz zrobić, to zawsze najlepiej się potoczyły się szybko po zauważysz, że twoje konto zynga lub myspace został zakazany.

Engels

whatever you choose to do, it's always best to get the ball rolling quickly after you notice that your zynga or myspace poker account has been banned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ale jak zobaczymy w sposób rzeczy potoczyły się niektóre z tych samych zasadach mają również nieoczekiwany wpływ na samych monopoli jefferson twierdziły, musi być ograniczone od początku.

Engels

but as we’ll see in the way things have unfolded, some of those same principles have also given unexpected influence to the very monopolies jefferson had argued must be constrained from the beginning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jess była na wielu rozmowach kwalifikacyjnych, aż w końcu otrzymała ofertę pracy, ale mówi, że i tak miałaby w sercu pokój, gdyby sprawy potoczyły się inaczej.

Engels

jess went to several interviews and eventually received a job offer, but she says she would be at peace even if it things hadn't worked out that way. "if the end result wasn't a new job, i would still have the same rest," she explains.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

mimo wspólnego punktu wyjścia dyskusje, które miały miejsce w trakcie każdej z minisesji plenarnych, potoczyły się w całkowicie odmienny sposób, co pozwoliło rozpatrzyć temat z różnych perspektyw.

Engels

cooperation is seen as a ‘plus’; it is not compulsory, given that the cooperation projects can be complex and difficult to implement, but the groups are advised to engage in it since this could strengthen their local action.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

planując zakończenie procesu przejścia na energię ze źródeł odnawialnych do końca 2020 roku, uważaliśmy, że wyznaczamy sobie niezwykle ambitny cel. sprawy potoczyły się jednak szybciej, niż byliśmy skłonni przypuszczać.

Engels

we thought we were setting an ambitious goal when we planned to complete our transition to renewable electricity by 2020. things moved a bit more quickly than that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

gdy osobiście poinformował mnie pan o problemach, które przez wiele lat miał pan z komisją, uświadomiłem sobie, że istnieją substytuty tej substancji i na pewno przyzna pan, iż od tego czasu sprawy potoczyły się szybko.

Engels

at the time when you told me in person about the problem which you had had for several years with the commission, i realised that there were alternatives to this substance and i am sure you will agree that from then on things moved very quickly.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

ale premier grecji dopiero pod koniec kwietnia po raz pierwszy poprosił owsparcie (warto odtworzy kolejno wydarze, gdy niektórzy zarzucaj nam rzekomo przydługi proces decyzyjny). dalsze wydarzenia potoczyły si szybko.

Engels

it was only in late april – in view of our allegedly lengthy decisionmaking process, it may be worthwhile to recall this sequence –, that our greek colleague for the first time asked for support. en things moved quickly.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

królowie, książęta i radcy, którzy tu się zebrali, wyszydzali go i wyśmiewali, lecz on rzekł w krótkich słowach "wyjdziecie, czy nie?" chcieli go wtedy pochwycić i rzucili się na niego, ale on wziął miecz i rzekł "wszystkie głowy na dół, tylko nie moja!" wszystkie głowy potoczyły się na dół, on zaś na powrót stał się królem na złotej górze.

Engels

the kings, princes, and councillors who were assembled there, ridiculed and mocked him, but he did not trouble to answer them, and said, "will you go away, or not?" on this they tried to seize him and pressed upon him, but he drew his sword and said, "all heads off but mine," and all the heads rolled on the ground, and he alone was master, and once more king of the golden mountain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,789,505,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK