Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kontaktujesz się z
you are contacting
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
, skontaktuj się z
, please contact
Laatste Update: 2017-01-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
składa się z:
this consists of:
Laatste Update: 2019-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i składa się z:
consisting of:
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale kustosz nie zamierzał rozstać się z chłopcem w taki sposób.
but the curator was not about to let the young boy depart in such a manner.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
merseyside składające się z
merseyside consisting of
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agencja składa się z:
the agency shall comprise:
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niełatwo rozstać się z najważniejszymi książkami życia. wielu wam odmawia?
it's not easy to part with the most important books of our life. do many people say no?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie mogli rozstać się ze mną, a ja nie mogłem rozstać się z nimi!
they could not leave me, and i could not leave them!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on nie mógł się z nią rozstać.
this could not be alienated from him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby ludzkość mogła pogodnie rozstać się ze swoją przeszłością.
so that humanity should part with its past cheerfully.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
być może tobie także będzie odpowiadać. niełatwo jest rozstać się z prawdziwym klasykiem!
perhaps it would suit you too. you don't lightly abandon a true classic!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby pomóc nam stopniowo rozstać się z naszymi stereotypami pojęciowymi, obserwujemy nasze bezpośrednie doświadczenia.
therefore, objective observation of our immediate experience is used to help pull us gradually out of conceptual frameworks.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jedna rzecz jest pewna, że musimy wreszcie rozstać się z ciałem, bezwzględnie jak i kiedy to nastąpi.
and this in substance paul here states--all will not sleep for to some the change will be in a moment, in an eye twinkling.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gdy jednak spostrzegła, że nie przekona rodziców, postanowiła rozstać się z życiem, rzucając się z okna komnaty na dziedziniec.
the granary , was constructed in the 19th century and is made of wood.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
będziemy musieli wyruszyć w podróż, rozstać się z przyjaciółmi, zniknąć stąd, nie wiedząc, dokąd idziemy i co nas tam czeka.
it can happen in our lives that everything becomes void, meaningless, that we do not find any pleasure in anything, that we do not really rejoice in anything anymore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tylko ten, kto potrafi się z tym światem rozstać, może kochać.
only someone who is able to take his leave from this world can love.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rozumiem pani rozterkę, ponieważ rzeczywiście rzadko się zdarza, by świeżo poślubiona mężatka chciała na zawsze rozstać się z tą symboliczną i ważną częścią garderoby.
i understand your dilemma, since it is not common for the newly wedded wife to give away this symbolic and important part of her vestments.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeżeli należysz do osób, którym bardzo trudno rozstać się z hiddensse, wyspa jest dobrą bazą wypadową do rejsόw jednodniowych na rugię (rügen) i do stralsundu.
if you find it difficult to say good-bye to hiddensee for good: the island is an excellent base for day trips to rügen or stralsund.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gdzie mogę rozstać się z ukw jest w odniesieniu do jego krytyki krajowych zasad i chin treścią podobnych środków, które stymulują rozwój sektora odnawialnych źródeł energii, takich jak przyspieszonym zatwierdzenia pozwoleń na budowę fabryki słonecznej i wiatrowej.
where i part ways with the usw is with regard to its critique of china’s domestic content rules and similar measures that stimulate the growth of the renewables sector, such as expedited approval of permits to build solar and wind factories.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: