Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lai noslēgtu partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un komoru salu savienību
concerning the conclusion of the partnership agreement in the fisheries sector between the european community and the union of the comoros
nolīguma darbības laikā puses cenšas pārraudzīt zivju resursu stāvokli komoru salu ūdeņos.
during the period covered by the agreement, the parties shall endeavour to monitor the state of resources in comorian waters.
ar šo kopienas vārdā tiek apstiprināts partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un komoru salu savienību.
the fisheries partnership agreement between the european community and the union of the comoros is hereby approved on behalf of the community.
kopienas kuģi var zvejot komoru salu ūdeņos vienīgi tad, ja tiem ir saskaņā ar šo nolīgumu izsniegta zvejas atļauja.
community vessels may fish in comorian waters only if they are in possession of a fishing licence issued under this agreement.
kopienas kuģu piesaisti kopuzņēmumiem un kopuzņēmumu dibināšanu komoru salās veic, konsekventi ievērojot spēkā esošos komoru salu un kopienas tiesību aktus.
the transfer of community vessels to joint enterprises and the creation of joint enterprises in the comoros shall be carried out in such a way as to comply systematically with the comorian and community legislation in force.
komoru salas apņemas atļaut kopienas kuģiem veikt zvejas darbības komoru salu zvejas zonā saskaņā ar šo nolīgumu, tostarp protokolu un pielikumu.
the comoros undertakes to authorise community vessels to carry on fishing activities in its fishing zone in accordance with this agreement, including the protocol and annex.
a) "komoru salu iestādes" ir ministrija, kas atbild par komoru salu zivsaimniecību;
(a) "comorian authorities" means the ministry with responsibility for fisheries in the comoros;
b) kopienas finansiālais atbalsts tam, lai ieviestu atbildīgu zvejniecību komoru salu ūdeņos un šo ūdeņu zivju resursu ilgtspējīgu izmantošanu;
(b) the community's financial support for introducing responsible fishing and the sustainable exploitation of fisheries resources in comorian waters;
* 39 wsi: aovere, arupää, erala, haava, igavere, jõusa, kastli, kikivere, kobratu, kukulinna, kärkna, kükitaja, lammiku, lombi, maramaa, metsanuka, möllatsi, nigula, nõela, puhtaleiva, pupastvere, saadjärve, salu, soeküla, soitsjärve, sojamaa, sootaga, taabri, tammistu, tila, toolamaa, vasula, vedu, vesneri, viidike, vilussaare, võibla, väägvere, Õvi.w skład gminy wchodzą:* 28 wsi: alajõe, kargaja, kauda, keressaare, koosa, koosalaane, kusma, kuusiku, matjama, meoma, metsakivi, mustametsa, papiaru, pilpaküla, praaga, põdra, põldmaa, põrgu, rehemetsa, selgise, sookalduse, särgla, tähemaa, undi, vanaussaia, vara, välgi, Ätte."Ülenurme vald") – gmina wiejska w estonii, w prowincji tartu.
==settlements==;small boroughs:Äksi - kõrveküla - lähte - vahi;villages:aovere - arupää - erala - haava - igavere - jõusa - kärkna - kastli - kikivere - kobratu - kükitaja - kukulinna - lammiku - lombi - maramaa - metsanuka - möllatsi - nigula - nõela - Õvi - puhtaleiva - pupastvere - saadjärve - salu - soeküla - soitsjärve - sojamaa - sootaga - taabri - tammistu - tila - toolamaa - väägvere - vasula - vedu - vesneri - viidike - vilussaare - võibla==gallery====see also==*kärkna abbey*raadi airfield==references====external links====settlements==;villages:alajõe - Ätte - kargaja - kauda - keressaare - koosa - koosalaane - kusma - kuusiku - matjama - meoma - metsakivi - mustametsa - papiaru - pilpaküla - põdra - põldmaa - põrgu - praaga - rehemetsa - särgla - selgise - sookalduse - tähemaa - undi - välgi - vanaussaia - vara==external links==Ülenurme parish () is a rural municipality in tartu county, estonia.