Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
w razie jakichkolwiek pytań, służymu pomocą.
if you have any questions, please don't hesitate to contact us. das team
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chętnie służymy pomocą.
we are here to help!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
twój osobisty kontakt w razie pytań:
your personal contact for further questions:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań, proszę nie zwlekać!
if you have any questions, please contact us at
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
służymy pomocą i doradztwem.
we can also help and advice.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z centrali firmy w ludwigsburgu odpowiadamy na wszystkie pytania dotycząc dystrybucji. w razie pytań służymy pomocą.
we deal with all sales questions from the company headquarters in ludwigsburg. and if you should have any questions, we are at your disposal.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań związanych z instalacją zalecamy:
if you have any questions about installation, we recommend that you:
Laatste Update: 2017-03-20
Gebruiksfrequentie: 64
Kwaliteit:
w razie pytań należy zwrócić się do lekarza.
ask your healthcare provider any questions you may have.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań, uprzejmie prosimy o kontakt z nami.
please contact us if you have any queries.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań dotyczących rezerwacji proszę zwrócić się do:
for booking inquiries please call:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań dotyczących obsługi danych prosimy o kontakt.
if you have questions regarding the handling of your data, please feel free to contact us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań, należy skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą.
ask your doctor or pharmacist if you have any questions.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań dotyczących tych informacji lub konieczności uzyskania porady:
if you have any questions about this information or the advice given:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań bądź wątpliwości prosimy o kontakt poprzez poniższy formularz.
for any questions, comments or requests please do not hesitate to contact us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Życzymy miłej lektury, a w razie pytań – zachęcamy do kontaktu.
we wish you a pleasant reading, and if you have questions, please contact us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w razie pytań zwaracajcie się państwo proszę do naszej siedziby w berlinie.
if you still have questions concerning membership, don't hesitate to contact our office in berlin:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
służymy pomocą w zakresie kompleksowej ochrony danych osobowych.
we offer our help in comprehensive protection of personal data.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie mamy swojej parafii, ale służymy pomocą placówkom diecezjalnym.
we have not got a parish but we help in diocesan centres.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
służymy pomocą, aby zapewnić, że właściciele je właśnie uzyskają.
and we're here to help ensure our owners get it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
służymy pomocą techniczną, pomagamy dobrać odpowiednie produkty do zastosowań.
we offer technical support, we help to choose proper products for given applications.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: