Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
owszem! wy jesteście ludem wystawionym na próbę!"
aye! ye are a people being tested.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
towary objęte karnetem ata wystawionym na terytorium drugiej strony unii celnej.
goods covered by an ata carnet issued in the other part of the customs union.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
na duplikacie wystawionym w ten sposób należy zamieścić jedno z następujących słów:
the duplicate issued in this way must be endorsed with one of the following words:
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
świadectwo weterynaryjne musi być zgodne z wzorem wystawionym według procedury przewidzianej art. 19.
the animal health certificate must correspond to a specimen drawn up under the procedure laid down in article 19.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
zabezpieczenie oferty powinno gwarantować wywóz zaakceptowanych ilości zgodnie z pozwoleniem wystawionym w ramach przetargu.
the security should ensure that the accepted quantities are exported pursuant to the licence issued under the tender.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dane zebrane przez państwa członkowskie powinny być spójne z certyfikatem zgodności wystawionym przez producenta dla samochodu osobowego.
data collected by member states should be consistent with the certificate of conformity issued by the manufacturer for the passenger car.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
postara się o rozmieszczenie tdr-ów na każdym zestawie sznurów haczykowych wystawionym podczas zmiany obserwatora;
seek to place a tdr on every longline set during the observer's shift;
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jednakże w partiach mięsa drobiowego z brazylii opatrzonych świadectwem wystawionym po dniu 10 maja 2002 r. ponownie wykryto obecność nitrofuranów.
however, the presence of nitrofurans has been detected in consignments of poultrymeat from brazil certified after 10 may 2002.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mianowanie zarządców i likwidatorów poświadczone jest uwierzytelnionym odpisem oryginalnej decyzji lub innym świadectwem wystawionym przez właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia mianującym ich.
the administrator's or liquidator's appointment shall be evidenced by a certified copy of the original decision appointing him or by any other certificate issued by the competent authorities of the home member state.
Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wyłączenie przyznaje się tylko w odniesieniu do wyrobów objętych świadectwem zgodnym z wzorem załączonym do niniejszego dodatku i wystawionym przez właściwe organy bośni i hercegowiny.
exemption shall be granted in respect only of products covered by a certificate conforming to the model annexed to this appendix and issued by the competent authorities in bosnia and herzegovina.
to, co jest wystawionym przed oczy obfitym stołem i to, co jest pozbywaniem się odpadów i śladów po biesiadzie, w miejscach poza celebracją.
that which is an abundant table in the spotlight, and that which is connected with getting rid of the waste and the traces of the feast, in the places excluded from celebrations.
3.5.1bilet lub rezerwacja są ważne wyłącznie w przypadku, gdy są zgodne z wystawionym potwierdzeniem, jak opisano w punkcie 6.1.
3.5.1 a ticket or booking is only valid if it corresponds with a confirmation issued, as described in clause 6.1.
od dnia 4 stycznia 2006 r., z wyjątkiem przesyłek wysłanych do wspólnoty przed dniem 4 lutego 2006 r., opatrzonych świadectwem wystawionym między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r.
after and including 4 january 2006 except for consignments already on their way before the 4 february to the community certified between 4 january and 4 february 2006.
indywidualny dokument monitoringu radiologicznego, wydawany przez kompetentne urzędy w państwach członkowskich pracownikom zewnętrznym, jest dokumentem nieprzekazywalnym (wystawionym konkretnej osobie).
the individual radiological monitoring document issued by the member states' competent authorities for outside workers shall be a non-transferable document.
ja, niżej podpisany, niniejszym zaświadczam, że zwierzę z rodziny koniowatych wyszczególnione w paszporcie nr., wystawionym przez…, spełnia następujące warunki:
i, the undersigned, hereby certify that the equid described in passport no… issued by satisfies the following conditions: