Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jednakże zaczyna się zacierać różnica między ponadobowiązkowymi zajęciami oferowanymi przez szkoły średnie a placówkami kształcenia ponadobowiązkowego.
the further and higher education act 1992 courses which prepare students to obtain avocational qualification;
w przypadku diod oled w dalszym ciągu będzie zacierać się granica między producentami źródeł światła a producentami opraw oświetleniowych, co przyczyni się do przyspieszenia trwającej już konsolidacji w przemyśle oświetleniowym.
oleds will further blur the borders between manufacturers of lighting sources and luminaires and will accelerate the ongoing consolidation in the lighting sector.
nieodmiennie stara się on zacierać granice między kulturą wysoką i niską poprzez nawiązania do spraw bieżących i wydarzeń związanych z kulturą młodzieżową.
he always strives to blur the boundaries between high and low culture by linking up to current issues and events of youth culture.
4.3.4 należy ponadto podkreślić, że w dzisiejszych czasach granica między towarem a usługą zaczyna się coraz bardziej zacierać.
4.3.4 moreover, it has to be stressed that nowadays the line between goods and services is increasingly blurred.
w chwili obecnej programy jak sopcast i justin tv pokazują piłkę ręczną większości lig świata. granica ta jednak będzie się szybko zacierać dzięki szybkiemu dostępowi do internetu. zarejestruj się już dziś. nic nie tracisz.
this limit, however, will quickly fade with quick access to the internet. sign up today. do not lose anything.
niestety jakość meczy w internecie nie jest jeszcze idealna i hokej w telewizji hd jest o wiele lepsza niż oglądanie hokeja online. granica ta jednak będzie się szybko zacierać dzięki szybkiemu dostępowi do internetu.
unfortunately, the quality of games on the internet is not yet perfect, and hockey in hdtv is much better than watching hockey online.
niestety jakość przekazu w internecie nie jest jeszcze idealna i formuła 1 w telewizji hd jest o wiele lepsza niż oglądanie wyścigów formuły 1 online. granica ta jednak będzie się szybko zacierać dzięki szybkiemu dostępowi do internetu.
unfortunately, the quality of communication on the internet is not yet perfect and formula 1 in hd television is much better than watching formula 1 racing online.
w miarę jak ludzkość wyrabia sobie pojęcie o bogu naturze, który jest nieczuły, obojętny, bo nie jest osobą, na tyle jest skłonna zacierać wszelką myśl o żywym bogu sprawiedliwości i miłości.
and as mankind get this idea of a nature-god that is ruthless, relentless, impersonal, it is very likely to efface all thought of a living god of justice and love. "there is no fear of god before their eyes," the scriptures say.
nie należy zacierać różnicy między badaniami, rozwojem i demonstracją a szeroko zakrojonym wprowadzaniem do obrotu i wsparciem; może to między innymi prowadzić nawet do takiej sytuacji rynkowej, która utrudni innowacje.
the distinction between research, development and demonstration on the one hand, and large-scale market launches and support on the other must not be blurred; among other things, this could even lead to market situations which would impede innovation.
dowiadujemy się też, że różnice między nacjonalistami i ulsterytami z irlandii zaczynają się zacierać w obliczu kryzysu wojennego, który ogarnia wielką brytanię. bez wątpienia to samo będzie się w znacznym stopniu odnosiło do niemiec. różne frakcje polityczne zapominają o dzielących je różnicach w sytuacji, gdy zagrożone jest narodowe dobro. austro-węgry, cztery różne narody o rozbieżnych interesach i odśrodkowych tendencjach, niewątpliwie zostaną spojone wobec konieczności samoobrony.
they tell us further that the differences between the nationalists and the ulsterites of ireland are being forgotten in the presence of the war crisis, which has involved great britain. doubtless the same is true in germany to a considerable extent. the various political factions are ignoring their differences in the presence of a national danger. austria-hungary, four distinct peoples with varying interests and centrifugal tendencies, will doubtless be welded together in self-defense.