Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
„w porównaniu z wieloma organizacjami publicznymi jest to bardzo dobry wynik” – podkreślił.
"a very good track record compared with many public organisations", he stressed.
każda ze stron zobowiązała się do współpracy z organizacjami publicznymi i prywatnymi, aby wszelkie działania były bardziej skuteczne.
all of which are committed to collaborate with public and private organization to address these issues more efficiently.
stosownie do potrzeb rada naukowa może spełniać swoje zadania we współpracy z innymi organizacjami publicznymi lub prywatnymi mającymi podobne cele.
the functions of the scientific council may , where appropriate , be carried out in cooperation with other public or private organizations having related objectives.
organy i podmioty nastawione na osiąganie zysku mają dostęp do programu wyłącznie w powiązaniu z organizacjami nienastawionymi na zysk lub organizacjami publicznymi.
bodies and entities which are profit-oriented shall have access to the programme only in conjunction with non-profit or public organisations.
7.3 na szczeblu regionalnym, krajowym i międzynarodowym istnieje szereg wzorcowych przykładów zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego w zarządzanie organizacjami międzynarodowymi.
7.3 several examples of good practice at national, regional and international level of involvement of civil society in the governance of international organisations are available.
bierzemy udział w różnego typu akcjach wraz z innymi organizacjami, publicznymi i prywatnymi, które promują ochronę i odpowiedzialne zarządzanie lasami.
we develop different actions in collaboration with other private and public associations, which promote the protection and the efficient management of forests.
-współpracę i partnerstwo przemysłowe na rzecz rozwoju instytucjonalnego opartego na współpracy między organizacjami publicznymi i prywatnymi z unii europejskiej i państw partnerskich,
industrial cooperation and partnerships for institution building based on cooperation between public and private organisations from the european union and partner states,
6.9 lepsze zarządzanie organizacjami międzynarodowymi, charakteryzujące się większą spójnością i zarazem bardziej efektywne, należy przede wszystkim praktykować na gruncie unijnym.
6.9 a better governance of international organisation, with more coherence and therefore more effectiveness, starts at home.
współpraca między organami ścigania lub innymi organizacjami publicznymi lub prywatnymi w państwach członkowskich zajmujących się zapobieganiem i zwalczaniem przestępczości, przestępczości zorganizowanej lub innej;
cooperation between law enforcement authorities or other public or private organisations in the member states involved in preventing and fighting crime, organised or otherwise;
wzmacnianie współpracy między organizacjami publicznymi i prywatnymi aktywnymi w zakresie szkolnictwa wyższego i kształcenia zawodowego w celu zachęcania do dyskusji i wymiany doświadczeń w zakresie danych polityk;
to support collaboration between public and private organisations active in the field of higher education and vocational training with a view to encouraging discussion and exchange of experience on policy issues;
c) współpraca między organami ścigania lub innymi organizacjami publicznymi lub prywatnymi w państwach członkowskich zajmujących się zapobieganiem i zwalczaniem przestępczości, przestępczości zorganizowanej lub innej;
(c) cooperation between law enforcement authorities or other public or private organisations in the member states involved in preventing and fighting crime, organised or otherwise;
2.7 w dniach 24 i 25 września 2009 r. w pittsburghu w stanach zjednoczonych przywódcy krajów g-20 podjęli decyzje, które istotnie zmienią zarządzanie organizacjami międzynarodowymi.
2.7 in pittsburgh, usa, on 24 and 25 september 2009, the leaders of the g20 countries took decisions that will change the governance of international organisations substantially.
wspieranie współpracy między organami ścigania i organami sądowymi państw członkowskich lub innymi organizacjami publicznymi lub prywatnymi w państwach członkowskich uczestniczących w zapobieganiu i zwalczaniu przestępczości, na przykład przez pomoc w tworzeniu sieci komunikacji;
encouraging cooperation between the member states' law enforcement, judicial authorities or other public or private organisations in the member states involved in preventing and fighting crime, for instance by giving assistance for the establishment of networks;
(2) wspieranie współpracy między organizacjami publicznymi i prywatnymi, działającymi w zakresie szkolnictwa wyższego i kształcenia zawodowego, w celu zachęcenia do dyskusji i wymiany doświadczeń w zakresie danych polityk,
6. to support collaboration between public and private organisations active in the field of higher education and vocational training with a view to encouraging discussion and exchange of experience on policy issues;