Je was op zoek naar: zgłosić zawiadomienie do prokuratury (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

zgłosić zawiadomienie do prokuratury

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

jfsa może również kierować sprawy do prokuratury.

Engels

jfsa can also submit files to public prosecutors.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

zwrócenie się do prokuratury europejskiej o wsparcie.

Engels

requesting the eppo to provide support.

Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dochodzenie wszczęto w następstwie anonimowej skargi złożonej do prokuratury.

Engels

also, only parliament is entitled to suspend criminal prosecution.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jej paszport został skonfiskowany, a sprawa została przekazana do prokuratury w celu dalszego śledztwa.

Engels

her passport was confiscated and the case referred to the public prosecutor for investigation.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ocena prawno-karna tej reklamy nie leży jednak w gestii ipn, stąd wniosek do prokuratury.

Engels

however, the ipn has no mandate to rule on the legality of the advertisement and has therefore lodged a complaint with the prosecutor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

na podstawie wniosku dyrektora administracyjnego europejski prokurator generalny sporządza projekt przepisów finansowych mających zastosowanie do prokuratury europejskiej.

Engels

the european chief prosecutor shall draw up the draft financial rules applicable to the eppo on the basis of a proposal from the administrative director.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

można się spodziewać, że do prokuratury europejskiej trafi więcej informacji na temat ewentualnych nadużyć niż do poszczególnych państw lub olaf-u.

Engels

it is expected that the european public prosecutor’s office will attract more information on possible fraud than the member states or olaf.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

na podstawie informacji przekazanych przez europejskiego rzecznika praw obywatelskich rzecznik portugalski zdecydował o wszczęciu dochodzenia w sprawie czynności władz portugalskich oraz złożył stosowne zawiadomienie do portugalskiego prokuratora generalnego.

Engels

on the basis of the information forwarded by the european ombudsman, the portuguese ombudsman decided to open an inquiry into the actions of the portuguese authorities and informed the portuguese prosecutor-general accordingly.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

informacje o prawie do występowania z wnioskiem do prokuratury europejskiej o dostęp do operacyjnych danych osobowych osoby, której operacyjne dane dotyczą, ich sprostowania lub usunięcia lub ograniczenia ich przetwarzania.

Engels

the existence of the right to request from the eppo access to and rectification or erasure of operational personal data and restriction of processing of the operational personal data concerning the data subject.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

fundusz rozesłał również zawiadomienie do wszystkich zarejestrowanych w pta w tamtym czasie przedsiębiorstw telekomunikacyjnych, w tym wszystkich dostawców usług internetowych, informując ich, że do korzystania udostępniono nowe infrastruktury.

Engels

the fund also sent out a notification to all registered telecom companies with the pta at that time, including all isps, informing them that the new infrastructures were available for utilisation.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

każda umawiająca się strona może wystąpić z niniejszej konwencji 30 czerwca każdego roku, kierując nie później niż 1 stycznia tego samego roku pisemne zawiadomienie do depozytariusza, który po otrzymaniu takiego zawiadomienia natychmiast przekazuje je pozostałym umawiającym się stronom.

Engels

any contracting party may withdraw from this convention on 30 june of any year, by giving written notice not later than 1 january of the same year to the depositary, which, upon receipt of such a notice, shall communicate it forthwith to the other contracting parties.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

spośród tych spraw 33 zostały skierowane do prokuratury w związku z podejrzeniem konfliktu interesów o charakterze przestępczym, a kolejne 17 – w związku z podejrzeniem popełnienia innych przestępstw, w tym korupcji i fałszerstwa.

Engels

of these, 33 cases were submitted to the prosecution service on suspicion of criminal conflict of interest, and an additional 17 on suspicion of other alleged criminal offences, including corruption and forgery.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w przypadku okoliczności wymagających zmiany świadectwa uznania z uwagi na to, że wymogi dotyczące obszaru lub obszarów kompetencji określonych w świadectwie uznania przestały być spełnione, uznany egzaminator powinien niezwłocznie zaprzestać prowadzenia egzaminów w zakresie takich obszarów kompetencji i skierować pisemne zawiadomienie do właściwego organu.

Engels

in case of developments that require an amendment of the statement of recognition because requirements for one or more areas of competence specified on it are no longer fulfilled the recognised examiner should immediately cease conducting examinations in those areas of competence and inform in writing the competent authority.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

liczby i rodzaju przeprowadzonych działań kontrolnych i postępowań wyjaśniających, wszystkich podjętych środków związanych z egzekwowaniem przepisów, decyzji o skierowaniu spraw do prokuratury;

Engels

the number and type of inspections and investigations performed, any enforcement actions, decided prosecutions;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

komisja wysłała formalne zawiadomienie do luksemburga dotyczące skargi niemieckiej obywatelki, której odmówiono przyznania prawa pobytu na podstawie dyrektywy 90/364, ponieważ nie miała ona osobistych środków, mimo że jej rodzice i matka narzeczonego wyrazili zgodę na pokrycie kosztów utrzymania.

Engels

on 18.10.2004 the commission sent a formal notice to luxembourg concerning the complaint of a german national who was refused a right of residence under directive 90/364 on grounds that she did not have personal resources, although both her parents and her fiancé’s mother had agreed to cover her expenses.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

przepisy ogólne w zakresie przejrzystości, które mają zastosowanie do agencji unii, powinny również mieć zastosowanie do prokuratury europejskiej, lecz wyłącznie w odniesieniu do dokumentów innych niż akta spraw, w tym wersje elektroniczne tych akt, tak aby w żaden sposób nie naruszać wymogu zachowania poufności w jej działalności operacyjnej.

Engels

the general rules on transparency that apply to union agencies should also apply to the eppo but only with regard to documents other than case files, including electronic images of such files, so as not to jeopardise in any manner the requirement of confidentiality in its operational work.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

9. zauważa, że europejski urząd ds. zwalczania nadużyć finansowych (olaf) zakończył postępowanie dotyczące możliwych nieprawidłowości w zakresie stosowania systemu zwrotu kosztów podróży przez członka komisji; olaf znalazł dowody na dokonanie "podwójnego zwrotu" i dlatego też przekazał do prokuratury belgijskiej swoje ustalenia: ekes w pełni współpracował z olaf w toku postępowania; olaf nie zakwestionował systemu zarządzania finansami ekes;.

Engels

9. notes that the european anti-fraud office (olaf) has completed an investigation into allegations concerning the possible misuse of the committee's travel reimbursement scheme by a member; olaf has found evidence of "double reimbursement" and, therefore, forwarded its findings to the belgian public prosecutor; throughout the investigation the eesc fully co-operated with olaf; olaf did not question the eesc's financial management system;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,248,166 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK