Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ksiĘstwo lichtensteinu, zwane dalej "lichtensteinem"
liechtensteini vÜrstiriik, edaspidi "liechtenstein",
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
podkreślając obopólne zainteresowanie dalszym rozwojem uprzywilejowanych stosunków pomiędzy wspólnotą a lichtensteinem,
taaskinnitades ühist huvi arendada edasi ühenduse ja liechtenstein vahelisi erisuhteid,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ratyfikacja protokołu w sprawie energii wzmocniłaby współpracę transgraniczną ze szwajcarią, lichtensteinem i monako.
protokolli ratifitseerimine tugevdaks piiriülest koostööd liechtensteini, monaco ja Šveitsiga.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
postanowienia umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej między lichtensteinem a państwami członkowskimi nie stanowią przeszkody w nakładaniu podatku zatrzymanego, który przewiduje niniejsza umowa.
liechtensteini ja liikmesriikide vahel sõlmitud topeltmaksustamise lepingud ei välista lepingualuse maksu kinnipidamist vastavalt käesolevale lepingule.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
negocjacje na temat podpisania porozumień o współpracy z federacją rosyjską, ukrainą, albanią, mołdawią, lichtensteinem i republiką zielonego przylądka uznano za priorytetowe w roku 2009.
26. juunil 2009 toimus eurojusti ja norra iga-aastane nõupidamine koostöölepingu rakendami-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
postanowienia protokołu są zgodne z polityką wspólnoty[9], a jego ratyfikacja wzmocniłaby również współpracę transgraniczną ze szwajcarią, lichtensteinem i monako.
protokolli sätted on kooskõlas komisjoni poliitikaga[9] ja protokolli allakirjutamine tugevdaks samuti piiriülest koostööd liechtensteini, monaco ja Šveitsiga.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w dniu 5 listopada 1990 r. rada upoważniła komisję do przeprowadzenia negocjacji z państwami efta i lichtensteinem, zgodnie ze szczególnymi dyrektywami, w sprawie dwustronnych umów mających na celu współpracę w dziedzinie edukacji i szkoleń w ramach programu erasmus;
5. novembril 1990. aastal volitas nõukogu komisjoni pidama vastavalt asjaomastele eridirektiividele läbirääkimisi efta riikide ja liechtensteiniga programmi erasmus raames toimuvat haridus- ja koolitusalast koostööd hõlmavate kahepoolsete kokkulepete sõlmimise suhtes;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
11. ratyfikacja protokołu w sprawie energii wzmocniłaby współpracę transgraniczną ze szwajcarią, lichtensteinem i monako. pomogłoby to wspólnie realizować partnerom w regionie cele wspólnoty europejskiej i objąć takimi inicjatywami cały eko-region alp.
11. protokolli ratifitseerimine tugevdaks piiriülest koostööd liechtensteini, monaco ja Šveitsiga. see aitaks tagada, et piirkondlikud partnerid jagavad euroopa Ühenduse eesmärke ja et niisugused algatused hõlmavad kogu alpide ökoloogilist piirkonda.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(11) ratyfikacja protokołu w sprawie energii wzmocniłaby współpracę transgraniczną ze szwajcarią, lichtensteinem i monako. pomogłoby to w zapewnieniu, że cele wspólnoty europejskiej są wspólne z celami partnerów regionalnych i że inicjatywy takie obejmują cały eko-region alp.
(11) protokolli ratifitseerimine tugevdaks piiriülest koostööd liechtensteini, monaco ja Šveitsiga. see aitaks tagada, et piirkondlikud partnerid jagavad euroopa Ühenduse eesmärke ja et niisugused algatused hõlmavad kogu alpide ökoloogilist piirkonda.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: