Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
325 -preferencyjne kontyngenty taryfowe uwarunkowane przedstawieniem specjalnego świadectwa -
325 -etuustullikiintiö, jonka ehtona on erityistodistuksen esittäminen -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
zwolnienie z zabezpieczenia jest uwarunkowane przedstawieniem dowodu, określonym w art. 4.
vakuuden vapauttamisen ehtona on 4 artiklassa tarkoitetun todisteen esittäminen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
prezes może uwzględnić wniosek nawet przed przedstawieniem uwag przez stronę przeciwną.
presidentti voi hyväksyä hakemuksen jo ennen kuin vastapuoli on esittänyt huomautuksensa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wyjaśnienie istoty niebezpiecznej działalności w sposób nieskomplikowany, włącznie z przedstawieniem zagrożeń.
laitoksessa harjoitettavan vaaraa aiheuttavan toiminnan ja siitä aiheutuvien riskien kuvaus yleisellä tasolla.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
komisja przed przedstawieniem wskazanego powyżej wniosku konsultuje się ze zjednoczonym królestwem i republiką cypryjską.
komissio kuulee ennen ehdotuksen tekemistä yhdistynyttä kuningaskuntaa ja kyproksen tasavaltaa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
wszystkim stronom przyznano okres, w którym mogły przedstawić uwagi związane z przedstawieniem tych informacji.
kaikille osapuolille asetettiin määräaika, jonka kuluessa ne voivat esittää huomautuksia ilmoitettujen tietojen johdosta.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zainteresowanym stronom przyznano również okres, w którym mogły przedstawić uwagi związane z przedstawieniem tych informacji.
asianomaisille osapuolille asetettiin myös määräaika, jonka kuluessa ne voivat esittää huomautuksia ilmoitettujen tietojen johdosta.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) w ciągu dwóch tygodni przed przedstawieniem odpowiednim organom zgodnie z protokołem z kioto:
b) kahden viikon kuluessa ennen seuraavien tietojen toimittamista kioton pöytäkirjan asiaankuuluville elimille:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
stronom wyznaczono również termin, w którym mogły składać uwagi związane z przedstawieniem wymienionych istotnych faktów i wniosków.
lisäksi osapuolille asetettiin määräaika, jonka kuluessa niiden oli esitettävä huomautuksensa kyseisistä olennaisista tosiasioista ja huomioista.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wraz z przedstawieniem nowych badań pozostałości z udziałem trzody chlewnej podmiot odpowiedzialny zaproponował okres karencji wynoszący 38 dni na podstawie dwóch przedstawionych badań.
toimittaessaan sian osalta uudet jäämätutkimukset myyntiluvan haltija ehdotti 38 päivän varoaikaa toimitettujen kahden tutkimuksen perusteella.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
równocześnie z przedstawieniem wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia efg komisja przedstawia parlamentowi europejskiemu i radzie wniosek dotyczący przesunięcia środków do odpowiednich pozycji budżetowych.
samaan aikaan kun komissio esittää ehdotuksen päätökseksi egr:n käyttöönottamisesta, se esittää euroopan parlamentille ja neuvostolle asianomaisia budjettikohtia koskevan määrärahasiirtoehdotuksen.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wnioskodawca wyraził zainteresowanie przedstawieniem zobowiązania, lecz nie przedstawił odpowiednio udokumentowanego zobowiązania w terminie wyznaczonym w art. 8 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
pyynnön esittäjä ilmoitti olevansa kiinnostunut tarjoamaan sitoumuksen muttei pystynyt tarjoamaan riittävän perusteltua hintasitoumusta perusasetuksen 8 artiklan 2 kohdassa asetetussa määräajassa.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cykl ten rozpocznie się w styczniu wraz z przedstawieniem„rocznego sprawozdania gospodarczego” przygotowanego przez komisję, zawierającego przegląd wyzwań gospodarczych.
ohjausjakso käynnistyy tammikuussa komission laatimalla vuotuisella kasvuselvityksellä, jossa tarkastellaan taloudellisia haasteita.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stosowanie indywidualnych stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, spełniającej wymogi określone w załączniku.
edellä 2 kohdassa mainituille yrityksille määritetyn yksilöllisen polkumyyntitullin soveltaminen edellyttää, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään pätevä kauppalasku, joka täyttää liitteessä esitetyt vaatimukset.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
przedstawieniem niewłaściwego lub niewystarczającego planu działania w zakresie środków zaradczych w odpowiedzi na stwierdzone poważne niedociągnięcie w zakresie bezpieczeństwa.
epäasianmukaisena tai puutteellisena korjaussuunnitelmana, joka on esitetty todetun vakavan turvallisuuspuutteen vuoksi.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stosowanie indywidualnych stawek celnych określonych dla przedsiębiorstwa, wymienionych w ust. 2, będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym wspólnoty ważnej faktury handlowej, która będzie zgodna z wymogami określonymi w załączniku.
yksilöllisen tullin soveltaminen 2 kohdassa mainittuihin yrityksiin edellyttää liitteessä esitetyt vaatimukset täyttävän pätevän kauppalaskun esittämistä jäsenvaltioiden tulliviranomaisille.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
14. istnieje kilka opcji, które trzeba będzie ocenić, przede wszystkim w świetle zasad proporcjonalności i konieczności. zostaną one następnie przeanalizowane w kontekście oceny wpływu, przed przedstawieniem wniosku legislacyjnego.
14. on useita toimintavaihtoehtoja, joita on arvioitava etenkin suhteellisuus-ja välttämättömyysperiaatteen valossa. näitä vaihtoehtoja analysoidaan tarkemmin mahdollista säädösehdotusta edeltävässä vaikutustenarvioinnissa.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
szybkość i drogi degradacji (do 90 procent degradacji), z przedstawieniem zachodzących procesów, jak również metabolitów i produktów rozpadu, w co najmniej trzech rodzajach gleb, w odpowiednich warunkach
hajoamisnopeus ja hajoamistiet (90 prosentin hajoamisasteeseen saakka), erityisesti kyseisten prosessien, aineenvaihduntatuotteiden ja hajoamistuotteiden tunnistaminen vähintään kolmessa maaperätyypissä asianmukaisissa olosuhteissa.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zgodnie z art. 15 rozporządzenia (we) nr 2160/2003, przed przedstawieniem zasad dotyczących szczególnych metod kontroli, komisja zasięga opinii europejskiego urzędu ds. bezpieczeństwa Żywności (efsa).
asetuksen (ey) n:o 2160/2003 15 artiklan mukaan komissio kuulee euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista, ennen kuin se ehdottaa erityisiä valvontamenetelmiä koskevia sääntöjä.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: