Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nr paszportu
numéro du passeport
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numer paszportu
numÉro de passeport:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numer paszportu:
passeport no:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 40
Kwaliteit:
nr paszportu: sp0013023
numéro de passeport: sp0013023
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nr paszportu: 101423404.
passeport no: 101423404.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numer paszportu roślin:
numéro du passeport phytosanitaire:
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) datę wystawienia paszportu.
e) la date d'émission du passeport.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
rubryka „numer paszportu”
rubrique «numÉro du passeport»
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Łatwość podróżowania bez paszportu
l’union européenne à la tête de la lutte contre les changements climatiques
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obecny nr paszportu: mp2405942
no de passeport actuel.: mp2405942
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
numer paszportu: a 10326821.
passeport no: a 10326821.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
treŚĆ europejskiego paszportu zamÓwieŃ
contenu du passeport europÉen pour les marchÉs publics
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nr paszportu 035667 (irakijczyk).
passeport no 035667 (iraquien).
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posiadacz paszportu nr…………………………..wystawionego w
titulaire du passeport n°………………………..délivré à………………………………………
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numer paszportu: numer paszportu chorwackiego 01190016
passeport no: passeport croate n° 01190016
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: