Je was op zoek naar: przezwyciężyć (Pools - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

French

Info

Polish

przezwyciężyć

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Frans

Info

Pools

połączmy siły, by przezwyciężyć kryzys

Frans

unir nos forces pour surmonter la crise

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

tę przeszkodę można jednak przezwyciężyć.

Frans

cependant, cet obstacle devrait être surmonté.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wierzymy, że kryzys uda się przezwyciężyć.

Frans

l’intensification de la crise économique et financière a été due à une perte brutale de confiance.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

nowy sposób zarządzania musi przezwyciężyć ten problem.

Frans

un nouveau processus de gouvernance doit permettre de surmonter cet écueil.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jedynie razem możemy przezwyciężyć ten kryzys.”

Frans

nous ne surmonterons cette crise que si nous restons unis.»

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w jaki sposób można przezwyciężyć poczucie dystansu?

Frans

comment surmonter le sentiment de distance?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

ue pomaga również przezwyciężyć „efekt granicy”.

Frans

mais l’ue nous aide aussi à juguler cet «effet frontière».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dysproporcje w zakresie edukacji i zatrudnienia można przezwyciężyć.

Frans

les disparités éducatives et professionnelles peuvent être surmontées.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jednakże obie strony kontynuują wysiłki, by przezwyciężyć impas.

Frans

toutefois, les deux parties n'ont jamais abandonné leurs efforts pour sortir de l'impasse.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

aby osiągnąć jak największą integrację, należy je niewątpliwie przezwyciężyć.

Frans

elles doivent évidemment être combattues pour réussir l'inclusion du plus grand nombre.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w jaki sposób przezwyciężyć piętno porażki poniesionej w działalności gospodarczej

Frans

surmonter les stigmates de la faillite d'entreprise

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

należy przezwyciężyć tego rodzaju tendencje, świadczące o braku dojrzałości.

Frans

nous devons avoir raison de ce comportement puéril.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

by przezwyciężyć kryzys, musimy odzyskać zaufanie 500 milionów obywateli unii.

Frans

pour sortir de la crise, nous devons regagner la confiance des 500 millions de personnes qui vivent dans l'union européenne.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

europa dysponuje jednością, zaufaniem i determinacją pozwalającymi ten kryzys przezwyciężyć.

Frans

oui, l’europe dispose de l’unité, de la confiance et de la détermination nécessaires pour gagner cette bataille.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

tb nie zdołało przezwyciężyć trudności finansowych i nie uzyskało żadnych kredytów bankowych.

Frans

tb n’a pas réussi à surmonter ses difficultés financières et n’a obtenu aucun crédit bancaire.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

europejska polityka imigracyjna musi przezwyciężyć dawne ograniczenia i dostosować się do aktualnych potrzeb.

Frans

la politique européenne relative à l'immigration doit surmonter les restrictions d'hier pour s'adapter aux besoins d'aujourd'hui.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

chęć działania podmiotów społeczeństwa obywatelskiego napotyka na przeszkody, które trzeba przezwyciężyć:

Frans

la volonté d’agir de la société civile se heurte à des obstacles qu’il convient de surmonter

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

eurojust i europol powinny przezwyciężyć obecne problemy we współpracy i wzmocnić wspólne zespoły śledcze.

Frans

eurojust et europol doivent dépasser les problèmes qu'ils rencontrent actuellement au niveau de leur collaboration et renforcer leurs équipes conjointes de recherche.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

może pomóc przezwyciężyć barierę braku informacji i zwiększyć zamówienia przez sektor publiczny czystych pojazdów.

Frans

elle peut être utile pour surmonter les barrières que constitue le manque de connaissance et pour augmenter les acquisitions publiques de véhicules propres.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jak przezwyciężyć trudności z zapewnieniem społecznego wymiaru zrównoważonego rozwoju w przemyśle offshore w sprawach pracowniczych?

Frans

comment surmonter les difficultés à assurer la dimension sociale du développement durable dans l’industrie en mer pour ce qui est de l'emploi?

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,859,433 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK