Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
muły poosadnikowe są częściowo rozprowadzane po zarośniętych sitowiem powierzchniach oczyszczalni ścieków, które przekształciły się w prawdziwy raj.
une partie de ces boues d'épuration sont introduites dans l'installation d'épuration sur des litières de roseaux, après s'être développées comme dans de véritables paradis naturels.
dla fanów starszych lub młodszych seriali, którzy chcieliby nadrobić swoje braki, w istocie, wygląda to na mały raj.
pour les amateurs de séries plus ou moins anciennes qui veulent rattraper leur retard, effectivement, cela ressemble à un petit paradis.
jest to prawdziwy raj dla miłośników natury i wędrówki pieszej, rowerowej, konnej, łodzią, a zwłaszcza kajakiem.
c’est un paradis pour les activités de nature et de randonnée, à pied, à vélo, à cheval, en bateau et surtout en canoë-kayak.
w ciągu ostatnich 33 lat, które minęły od rewolucji islamskiej, iran stał się niczym raj dla muzułmańskich duchownych, którzy osiągnęli władzę w kraju.
durant les 33 années qui ont suivi la révolution islamique, l’iran s’est avéré une sorte de paradis pour les mollahs qui ont pris le pouvoir et dirigé le pays.
(61) celem reformy jest wdrożenie systemu podatku dochodowego od przedsiębiorstw, który jest zgodny zarówno z zasadami pomocy państwa, jak i z kodeksem postępowania. reforma stanowi również część szerszego działania mającego na celu zapewnienie zgodności z międzynarodowymi standardami w zakresie regulacji i nadzoru finansowego oraz osiągnięcie dobrej pozycji w międzynarodowym środowisku finansowym. gibraltar został uprzednio uznany za "raj podatkowy" przez międzynarodowy fundusz walutowy (mfw), grupę roboczą do spraw finansowych (fatf) oraz oecd. raporty mfw i fatf na temat gibraltaru [9] potwierdzają zgodność gibraltaru z podstawowymi normami międzynarodowymi w zakresie regulacji i nadzoru finansowego. zobowiązanie rządu gibraltarskiego w stosunku do oecd [10] zapewnia zgodność z wymaganiami w zakresie wymiany informacji i przejrzystości. gibraltarska reforma podatkowa, po wprowadzeniu zmian, zapewnia de facto zgodność z kodeksem postępowania ue. reforma zapewnia również zgodność z zasadami pomocy państwa. zatwierdzenie jej zgodnie z zasadami pomocy państwa pozostaje ostatnią przeszkodą na drodze do zapewnienia, że gibraltar, zgodnie z wymaganiami wspólnoty międzynarodowej obejmującej unię europejską, zajął się obecnie wszystkimi postrzeganymi negatywnymi aspektami raju podatkowego.
(61) l'objectif de la réforme est de mettre en œuvre un régime de fiscalité des entreprises conforme à la fois aux règles en matière d'aides d'État et au code de conduite. la réforme s'inscrit également dans l'objectif plus large de se mettre en conformité avec les normes internationales de réglementation et de surveillance financières et d'occuper une bonne place dans la communauté financière internationale. dans le passé, gibraltar a été qualifié de "paradis fiscal" par le fonds monétaire international (fmi), par le groupe d'action financière (gafi) et par l'ocde. les rapports du fmi et du gafi sur gibraltar [9] confirment que gibraltar respecte les principales normes internationales sur la réglementation et la surveillance financières. l'engagement pris par le gouvernement de gibraltar devant l'ocde [10] est conforme aux exigences en matière d'échange d'information et de transparence. la réforme fiscale de gibraltar, telle qu'elle a été modifiée, se conforme de facto au code de conduite de la communauté. la réforme est également conforme aux règles en matière d'aides d'État. la conformité avec les règles en matière d'aides d'État est le dernier obstacle pour parvenir à ce que gibraltar, comme l'exige la communauté internationale, dont l'union européenne, supprime tous les aspects négatifs qui faisaient de lui un paradis fiscal.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak