Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
odstępstwa od takich ocen są uzasadniane.
tout écart par rapport à cette évaluation doit être justifié.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decyzje administracyjne powinny być uzasadniane;
les décisions administratives doivent être motivées;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
różnice w tym zakresie są należycie uzasadniane.
toute différence à cet égard doit être dûment justifiée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przypadki wykorzystywania innych metod powinny być uzasadniane.
l'utilisation d'autres méthodes devra être justifiée.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zgodnie z art. 253 we decyzje komisji są uzasadniane.
en vertu de l’article 253 ce, les décisions de la commission doivent être motivées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wprowadzenie tego rodzaju zmian jest odnotowywane i należycie uzasadniane.
ces modifications sont indiquées et dûment motivées.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
takie wnioski składane są w formie pisemnej i należycie uzasadniane.
les demandes, dûment motivées, sont présentées par écrit.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
projekty aktów prawodawczych są uzasadniane w odniesieniu do zasad pomocniczości i proporcjonalności.
les projets d'actes législatifs sont motivés au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
budżety korygujące są uzasadniane poprzez odniesienie do budżetu, którego preliminarze zmieniają.
les budgets rectificatifs sont justifiés par référence au budget dont ils modifient les prévisions.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taki przyrost wydajności i powiązane z nim obniżki opłat są uzasadniane na podstawie właściwych danych.
ces gains d’efficience et les réductions d’honoraires qui y sont liées sont étayés par des données pertinentes.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usunięcie podmiotu lub zastąpienie go innym przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji jest stosownie uzasadniane.
le retrait ou le remplacement d'une entité avant la signature de la convention de subvention est dûment justifié.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w przypadku gdy organy odpowiedzialne za procedury odwoławcze nie mają charakteru sądowego ich decyzje są zawsze uzasadniane na piśmie.
lorsque les instances responsables des procédures de recours ne sont pas de nature juridictionnelle, leurs décisions doivent toujours être motivées par écrit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
przedłużenie terminu i jego długość są należycie uzasadniane, a wnioskodawca jest o tym informowany przed upływem pierwotnego terminu.
la prolongation ainsi que sa durée doivent être dûment motivées et notifiées au demandeur avant l'expiration du délai initial.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akty prawne są uzasadniane i odnoszą się do propozycji, inicjatyw, zaleceń, wniosków lub opinii przewidzianych w traktatach.
les actes juridiques sont motivés et visent les propositions, initiatives, recommandations, demandes ou avis prévus par les traités.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tego rodzaju odstępstwa są określane i uzasadniane w rocznym sprawozdaniu dotyczącym bezpieczeństwa, o którym mowa w art. 18 niniejszej dyrektywy.
ces dérogations sont identifiées et justifiées dans le rapport annuel sur la sécurité visé à l'article 18 de la présente directive.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decyzje mogą być uzasadniane zagrożeniem dla porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub bezpieczeństwa narodowego, jakie może stwarzać obecność cudzoziemca na terytorium państwowym.
les décisions peuvent être fondées sur la menace pour l'ordre public ou la sécurité et la sûreté nationales que peut constituer la présence d'un étranger sur le territoire national.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oczekiwania dotyczące procesu decyzyjnego powinny być odpowiednio uwzględniane, a powody decyzji podejmowanych w ramach procesu muszą być przekazywane zainteresowanym stronom i odpowiednio uzasadniane.
s'il faut répondre de façon adéquate aux attentes exprimées concernant le processus décisionnel, il est impératif que les raisons qui ont présidé à ces décisions fassent l'objet d'un effort de communication et de justification auprès des parties prenantes concernées.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jednocześnie przedsiębiorstwo side nie zaprzecza, iż odrzucenie jego wniosku o przyznanie pomocy było uzasadniane jego własną odmową podporządkowania się obowiązkowi przejrzystości działania wymaganej dla skorzystania z omawianej pomocy.
dans le même temps, la side ne conteste pas que le rejet de sa demande d'attribution des aides ait été justifié par son propre refus de se soumettre à l'obligation de transparence requise pour bénéficier desdites aides.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.5.2 panuje szeroko podzielane przekonanie, popierane i uzasadniane przez ekes w wielu opiniach, że pożądana byłaby jakaś alternatywna forma rozwiązywania sporu.
4.5.2 de l'avis général, que le cese partage et qu'il a largement défendu dans plusieurs avis, il convient de prévoir une autre forme de règlement des différends.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie można zgodzić się z podobnym twierdzeniem, ponieważ stosowanie do zysków różnych podatków zastępczych nie może być zawsze uzasadniane różnymi obciążeniami podatkowymi obowiązującymi w przypadku, gdy zawieszone zyski kapitałowe zostaną rozdzielone w formie dywidend.
on ne saurait souscrire à une telle affirmation, étant donné que l’on ne peut pas toujours justifier l’assujettissement des plus-values à des impôts de substitution différents en invoquant les différences dans les charges fiscales applicables dans le cas où les plus-values suspendues sont distribuées comme dividendes.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: