Je was op zoek naar: wypowiedziane (Pools - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

French

Info

Polish

wypowiedziane

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Frans

Info

Pools

słowa wypowiedziane w przestrzeni kosmicznej.

Frans

les premiers mots prononcés dans l’espace.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

słowa te były wypowiedziane głosem kobiecym.

Frans

c’était une femme qui venait de parler. mme barrymore, encore plus pâle et plus épouvantée que son mari, était apparue sur le seuil.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

– to pierwsze słowa wypowiedziane w przestrzeni kosmicznej.

Frans

de cassettes portable d’une bonne qualité sonore.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w każdej chwili może zostać pisemnie wypowiedziane z rocznym wyprzedzeniem.

Frans

il pourra être dénoncé en tout temps moyennant un préavis écrit d'un an.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

7, za rok, w którym umowa została wypowiedziane, zostanie odpowiednio zmniejszona pro rata temporis.

Frans

le paiement de la contrepartie financière visée à l'article 7 pour l'année au cours de laquelle la dénonciation prend effet est réduit proportionnellement et pro rata temporis.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

odnotowała także wypowiedziane uwagi krytyczne o zachwianiu równowagi między konsolidacją a celem dotyczącym osiągania wzrostu gospodarczego.

Frans

elle prend note des critiques selon lesquelles le rapport entre l'assainissement et les objectifs de croissance est déséquilibré.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

potrzeba było ponad stu lat, aby te prorocze słowawiktora hugo, wypowiedziane w 1849 r., zaczęły się spełniać.

Frans

il aura fallu plus d’un siècle pour que ce discours prémonitoire et prophétique de victor hugo, prononcé en 1849, passe de l’utopie à la réalité.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

słowa te, wypowiedziane przez roberta schumana 9 maja 1950 r., są dziś bardziej aktualne niż kiedykolwiek.

Frans

ces paroles, prononcées par robert schumann le 9 mai 1950, sont d'actualité plus que jamais.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

niniejsza umowa może zostać wypowiedziane w dowolnym momencie przez każdą ze stron w drodze pisemnego zawiadomienia z zachowaniem dwunastomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

Frans

il peut être mis fin au présent accord par chacune des parties à tout moment, moyennant un préavis écrit de douze mois.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

członkowie komitetu korzystają z immunitetu jurysdykcyjnego w odniesieniu do czynności wypełnianych w ramach sprawowania funkcji, a obejmującego również słowa wypowiedziane lub napisane.

Frans

les membres du comité jouissent de l'immunité de juridiction en ce qui concerne les actes accomplis par eux, y compris leurs paroles et écrits, en leur qualité officielle.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jak julia gillard może poradzić sobie z kampanią wyborczą liberałów, skoro powtarzają oni zarzuty wypowiedziane wcześniej przez samych członków partii pracy?

Frans

et comment gillard va faire face à la campagne électorale du parti libéral lorsque celui-ci va simplement répéter les accusations proférées en premier lieu par les travaillistes eux-mêmes ?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

poprzez wybór opcji powiedz natychmiast wybrane wyrażenie jest natychmiastowo wypowiedziane i wprowadzone do historii. jeśli wybierzesz wstaw do pola edycji wybrane wyrażenie jest tylkowstawione do pola edycji.

Frans

en sélectionnant prononce tout de suite, la phrase sélectionnée est immédiatement prononcée et est insérée dans l'historique. si vous sélectionnez insère dans le champ d'édition, la phrase est simplement insérée dans le champ d'édition.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

umowy między europejską wspólnotą energii atomowej a rządem stanów zjednoczonych ameryki, które weszły w życie z dniem 27 sierpnia 1958 roku, zostają wypowiedziane po wejściu w życie niniejszej umowy.

Frans

l'accord entre la communauté européenne de l'énergie atomique et le gouvernement des États-unis d'amérique qui est entré en vigueur le 27 août 1958 sera résilié dès l'entrée en vigueur du présent accord.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

członkowie komitetu korzystają z immunitetu jurysdykcyjnego w odniesieniu do czynności wypełnianych w ramach sprawowania funkcji, a obejmującego również słowa wypowiedziane lub napisane. korzystają z tego immunitetu również po zakończeniu sprawowania funkcji.

Frans

en dehors des renouvellements et des décès, les fonctions de membre du comité prennent fin individuellement par démission.en cas de démission, la lettre de démission est adressée au président de la cour pour être transmise au président du conseil. cette lettre emporte vacance de siège au moment de sa réception par le président du conseil.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

nadal następowała konsolidacja sieci punktów sprzedaży, chociaż wiele punktów, których umowy zostały wypowiedziane w wyniku reorganizacji sieci, zdołało skorzystać z wyłączenia grupowego i pozostać na rynku w charakterze autoryzowanych warsztatów.

Frans

la consolidation des réseaux de distributeurs s’est poursuivie, mais de nombreux distributeurs dont le contrat a été résilié pour cause de réorganisation du réseau ont pu tirer parti de l’exemption par catégorie et rester sur le marché en tant que réparateurs agréés.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

3. niniejsza umowa może zostać wypowiedziane w dowolnym momencie przez każdą ze stron w drodze pisemnego zawiadomienia z zachowaniem dwunastomiesięcznego okresu wypowiedzenia. wygaśnięcie lub rozwiązanie niniejszej umowy nie ma wpływu na ważność lub czas trwania istniejących wcześniej uzgodnień poczynionych w ramach umowy.

Frans

3. il peut être mis fin au présent accord par chacune des parties à tout moment, moyennant un préavis écrit de douze mois. l'expiration ou la dénonciation du présent accord n'affecte en rien la validité ou la durée de toutes les dispositions préexistantes prises en vertu de celui-ci.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

3. z każdego posiedzenia sporządzany jest protokół podsumowujący, za który odpowiedzialność ponosi przewodniczący. protokół powinien zawierać w szczególności wydane opinie i w przypadku konsultacji komitetu wypowiedziane na ten temat zdania. niniejszy protokół zostaje przekazany komisji i radzie.

Frans

3. il est établi, sous la responsabilité du président, un compte rendu sommaire de chaque réunion contenant notamment les avis émis et les opinions exprimées en cas de consultation du comité. le compte rendu est transmis à la commission et au conseil.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

(4) na mocy rozporządzenia (we) nr 1601/2001 [7] rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych żelaznych lub stalowych lin i kabli pochodzących z republiki czeskiej, rosji, tajlandii i turcji. Środki mające zastosowanie do wymienionego przywozu przyjęły formę cła ad valorem, z wyjątkiem jednego czeskiego, jednego rosyjskiego, jednego tajlandzkiego oraz dwóch tureckich producentów eksportujących, od których przyjęto zobowiązania na mocy rozporządzenia komisji (we) nr 230/2001 [8] i decyzji komisji 2001/602/we [9]. zobowiązania obydwóch tureckich eksportujących producentów zostały wypowiedziane na mocy rozporządzeń komisji (we) nr 2303/2002 [10] i nr 1274/2003 [11].

Frans

(4) par le règlement (ce) no 1601/2001 [7], le conseil a institué un droit antidumping définitif sur les importations de certains câbles en fer ou en acier originaires de la république tchèque, de russie, de thaïlande et de turquie. les mesures applicables à ces importations consistaient en un droit ad valorem, sauf pour un producteur-exportateur tchèque, un producteur-exportateur russe, un producteur-exportateur thaïlandais et deux producteurs-exportateurs turcs, dont la commission avait, par le règlement (ce) no 230/2001 [8] et la décision 2001/602/ce [9], accepté les engagements. les deux engagements des producteurs-exportateurs turcs ont été dénoncés par les règlements (ce) no 2303/2002 [10] et no 1274/2003 [11].

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,737,231 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK