Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wyraziła ona swoje uznanie dla sprawozdawcy za doskonałe zobrazowanie problemu ubóstwa wśród kobiet.
elle félicite la rapporteuse pour avoir rendu compte de manière exemplaire du problème de la pauvreté touchant les femmes.
firma amersham produkuje biofarmaceutyki oraz leki diagnostyczne, umożliwiające zobrazowanie stanu zdrowia organizmu przy pomocy sprzętu diagnostycznego, takiego jak skanery.
amersham fabrique les produits de diagnostic qui sont utilisés pour faire fonctionner le matériel de diagnostic, tels que les scanners, a n d’imager l’état de santé du corps, de même que des produits biopharmaceutiques.
terminowe dostarczanie dokładnych danych na temat sytuacji energetycznej w ue pozwoli na jasne, ilościowe zobrazowanie tego wpływu oraz bieżących tendencji.
des données précises et actuelles sur la situation énergétique dans l’union européenne permettront une appréciation claire et quantitative de cet impact et des tendances actuelles.
w ostatnich piętnastu latach pojawiła się duża liczba rozporządzeń statystycznych mających na celu zobrazowanie działalności przedsiębiorstw i nakładających na przedsiębiorstwa obowiązki dostarczania danych celem zaspokojenia potrzeb wspólnoty dotyczących informacji statystycznych.
au cours des quinze dernières années, de nombreuses réglementations statistiques visant à décrire les activités des entreprises et imposant à celles-ci des obligations en matière de communication de données ont été adoptées pour répondre aux besoins en informations statistiques de la communauté.
ponieważ nie podjęto jeszcze decyzji w jaki sposób rozdzielić pomiędzy państwa członkowskie fundusze pozyskane w drodze modulacji w chwili kiedy nowe państwa członkowskie zostaną włączone do systemu, celem było zobrazowanie potencjalnego wpływu poszczególnych opcji.
Étant donné qu’aucune décision n’a encore été prise quant à la manière de répartir entre les États membres les fonds provenant de la modulation une fois que les nouveaux États membres auront intégré le système, l’objectif était d’illustrer l’incidence potentielle des possibilités envisagées.