Je was op zoek naar: instrumentu (Pools - Grieks)

Pools

Vertalen

instrumentu

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Grieks

Info

Pools

operacje instrumentu

Grieks

Λειτουργία του Μέσου

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

wybór instrumentu -

Grieks

510 -Απλούστευση -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

osiĄgniĘciaimoŻliwoŚciusprawnienia instrumentu life

Grieks

ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ ΚΑΙ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΒΕΛΤΙΩΣΗΣ ΤΟΥ life

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

stosowność instrumentu (197)

Grieks

Καταλληλότητα του μέσου (197)

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

stabilizacja instrumentu finansowego

Grieks

ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝΟΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΟΥ ΜΕΣΟΥ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

instrumentu „Łącząc europę”;

Grieks

Διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη»·

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

czas trwania instrumentu dłużnego

Grieks

Διάρκεια του Χρεωστικού Μέσου

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

komitet ds. instrumentu partnerstwa

Grieks

επιτροπή του Μέσου Εταιρικής Σχέσης

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Pools

rozszerzenie zakresu zastosowania instrumentu

Grieks

[5] ΕΕ l 187 της 17.7.1999, σ. 23.[6] ΕΕ c 139 της 14.6.2006, σ. 1.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

wynagrodzenie jest finansowane z instrumentu.

Grieks

Η αμοιβή χρηματοδοτείται από το Μέσο.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

3.2. bilans instrumentu inwestycyjnego

Grieks

3.2. ΙΣΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗΣ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗΣ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności

Grieks

της 13ης Δεκεμβρίου 2001

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

składka państw członkowskich do instrumentu ---

Grieks

Συνεισφορά των κρατών μελών στη Διευκόλυνση ---

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

artykuł 6bprzegląd wyników instrumentu inwestycyjnego

Grieks

ii) παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

data wejścia w życie instrumentu prawnego.

Grieks

Ημερομηνία θέσης σε ισχύ του νομοθετικού μέσου.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

rating instrumentu finansowego będącego wynikiem sekurytyzacji

Grieks

αξιολόγηση δομημένων χρηματοπιστωτικών προϊόντων

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Pools

instrumentu dotyczącego kapitału („instrument kapitałowy”),

Grieks

ένα μέσο ιδίων κεφαλαίων («Συμμετοχικό Μέσο»),

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,926,312,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK