Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wypłaty
Χρεώσεις
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wypłaty (–)
Εκροές (–)
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wypłaty kwot
Καταβολή ποσών
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
zasady wypłaty
Τρόποι πληρωμής της χρηματοδοτικής συνεισφοράς
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
wypłaty dywidendy;
πληρωμή μερισμάτων,
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wypłaty bezpośrednieartykuł 70
Αιτήσεις και περίοδος υποχρεωτικής κατοχής
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
2.2.2. wypłaty
2.2.2. Εκταμιεύσεις
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
definicja wypłaty odsetek
Ορισμός των τόκων
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
Referentie:
wypłaty pomocy indywidualnej:
Καταβολή της μεμονωμένης ενίσχυσης:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
wypłaty dla pracowników tymczasowych
Πληρωμές για εργαζομένους από γραφεία διαμεσολάβησης
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oznacza kwota wypłaty k,
είναι το ποσό της υπ’ αριθμόν k ανάληψης,
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zasady wypłaty wkładu finansowego
Ρυθμίσεις πληρωμής
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
potwierdzenia dokonania wypłaty wynagrodzenia;
οι φορολογικές δηλώσεις εισοδήματος ή πράξεις επιβολής φόρου·
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jej, że zepsuł się jeden z samolotów, jednak odmówiono wypłaty jakiegokolwiek odszkodowania.
«Πέρασα όλη την ηέρα στο αεροδρόιο και ξόδεψα χρήατα σε φαγητό και piοτό.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
podniosła ona, że uwzględniając przystąpienie rzeczypospolitej polskiej do unii, jej obecne miejsce zamieszkania nie może stanowić przeszkody dla wypłaty tego świadczenia.
Υποστήριξε ότι, δεδομένης της ένταξης της Δημοκρατίας της Πολωνίας στην Ένωση, ο σημερινός τόπος κατοικίας της δεν μπορεί να αποτελεί εμπόδιο στη χορήγηση της παροχής αυτής.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
w 2002 r. francuski państwowy fundusz emerytalny cram zawiesił wypłaty jej emerytury z powodu problemów z brazylijskim systemem bankowym.
Το κρατικό γαλλικό ταείο συντάξεων cram είχε αναστείλει την καταβολή τη σύνταξή τη αpiό το 2002 λόγω piροβληάτων ε το τραpiεζικό σύστηα τη Βραζιλία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
w interesie harmonizacji należy wymagać od podmiotów gospodarczych zastosowania się do tych samych terminów zarówno dotyczących zwrotu dodatkowej opłaty z tytułu współodpowiedzialności zainteresowanym stronom, jak i jej wypłaty właściwym władzom;
ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
w każdym razie, jako że renta z tytułu niezdolności do pracy będąca przedmiotem sporu w postępowaniu przed sądem krajowym nie jest ściśle związana z otoczeniem socjalnym, uzależnienie jej wypłaty od spełnienia wymogu posiadania miejsca zamieszkania nie jest uzasadnione.
Εν πάση περιπτώσει, αφού η επίμαχη στην κύρια δίκη αναπηρική σύνταξη δεν συνδέεται στενά με το κοινωνικό περιβάλλον, η εξάρτηση της χορήγησής της από την προϋπόθεση κατοικίας δεν μπορεί να δικαιολογηθεί.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nerkowska skorzystała ze swego prawa do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państwa członkowskiego innego niż to, którego jest obywatelem, i to właśnie ze względu na jej miejsce zamieszkania władze polskie odmówiły jej wypłaty renty z tytułu niezdolności do pracy, do której ma prawo.
nerkowska επιλέγοντας ως τόπο κατοικίας της τη Γερμανία, άσκησε το δικαίωμά της να κυκλοφορεί και να κατοικεί ελεύθερα σε έδαφος κράτους μέλους που είναι διαφορετικό από το κράτος μέλος του οποίου είναι υπήκοος και ακριβώς λόγω του τόπου κατοικίας της οι πολωνικές αρχές της αρνήθηκαν τη χορήγηση της αναπηρικής σύνταξης, της οποίας το δικαίωμα της έχει αναγνωρισθεί.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
komisja przyjęła od tego czasu wiele decyzji, w których stosuje to samo podejście, tj. uznanie nowej pomocy za zgodną ze wspólnym rynkiem, przy jednoczesnym nakazie zawieszenia jej wypłaty do czasu zwrotu pomocy niezgodnej z prawem [24].
Έκτοτε, η Επιτροπή έλαβε πολλές αποφάσεις όπου ακολουθεί την ίδια προσέγγιση, δηλ., να θεωρεί μία νέα ενίσχυση συμβιβάσιμη επιβάλλοντας συγχρόνως την αναστολή της πληρωμής της μέχρι την επιστροφή της παράνομης ενίσχυσης [24].
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: