Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na pracodawcach ciąży zakaz dyskryminacji ze względu na pleć, rasę, niepełnosprawność, wyznanie, orientację seksualną oraz wiek.
biztosítanak az Ön azonosságának, valamint a jelentkezésében közölt információknak az ellenőrzésére.
zwalczania dyskryminacji ze względu na płeć, pochodzenie rasowe lub etniczne, religię lub wyznanie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną;
a nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés elleni küzdelem;
dyrektywy chronią każdą osobę na terytorium ue przed dyskryminacją ze względu na jej pochodzenie rasowe lub etniczne, religię lub wyznanie, wiek, orientację seksualną lub niepełnosprawność.
a két irányelv mindenkit véd az eu területén a faji vagy etnikai származásán, vallásán vagy meggyőződésén, korán, szexuális irányultságán vagy fogyatékosságán alapuló hátrányos megkülönböztetése ellen.
dyrektywy mùwiッ o dyskryminacji ¶ze wzglシdu na• pochodzenie rasowe lub etniczne, religiシ lub wyznanie, niepeınosprawnoリア, orientacjシ seksualnッ oraz wiek.
az irányelvek a faji vagy etnikai származás, vallás vagy más meggyőződés, fogyatékosság,szexuális irányultság és kor „alapján való” diszkriminációra utalnak.
ludzie dysponują zestawem wielu cech określających ich przynależność do różnych grup społecznych, takich jak wiek, orientacja seksualna, pochodzenie etniczne, rasa, wyznanie, a nawet niepełnosprawność.
az embereket többféle tulajdonsággal jellemezhetjük: életkor, nem, szexuális orientáció, etnikai hovatartozás, valamely valláshoz való tartozás vagy csatlakozás vagy különböző fogyatékosságok.
niektóre grupy społeczne napotykają szczególne trudności na rynku pracy związane z dyskryminacją ze względu na płeć, rasę, pochodzenie, wyznanie, czy też z powodu wieku, fizycznego bądź psychicznego upośledzenia lub orientacji seksualnej.
figyelembe vesznek minden olyan társadalmi kategóriát, amely nemi, faji vagy származási, vallási, fizikai vagy szellemi fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság miatt diszkrimináció áldozata, és ettől hátránnyal indul a munkaerőpiacon.
(23) wspólnotowa karta socjalnych praw podstawowych pracowników uznaje znaczenie zwalczania wszelkich form dyskryminacji, zwłaszcza ze względu na płeć, kolor skóry, rasę, światopogląd lub wyznanie.
(23) mivel a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi charta elismeri a küzdelem fontosságát a megkülönböztetés minden formája, különösen a nemen, a bőrszínen, a faji származáson, a véleményen és világnézeten alapuló megkülönböztetés ellen;
strony współpracują również w tym celu, by dostęp do wszystkich szczebli edukacji i szkolenia w czarnogórze był nieograniczony ze względu na płeć, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub wyznanie.
a felek együttműködnek annak biztosítása érdekében is, hogy montenegróban az oktatás és képzés minden szintjére való bejutás mentes legyen a nemi, faji, etnikai, származási vagy vallási hovatartozás szerinti hátrányos megkülönböztetéstől.