Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
róża dzika
rose canine (cinorrodonti)
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
dzika zwierzyna, a także korzystanie z niej w sposób zrównoważony, jest dziś integralnym aspektem nowoczesnego leśnictwa i zrównoważonego rozwoju.
oltre al sughero, anche la selvaggina riveste un ruolo importante nella silvicoltura e nello sviluppo sostenibile.
państwa członkowskie zagwarantują, że dzika zwierzyna lub dziczyzna objęte niniejszą dyrektywą będą przywożone do wspólnoty tylko w przypadku, gdy:
gli stati membri provvedono affinché i capi interi di selvaggina o le relative carni siano importate nella comunità soltanto se:
- dzika zwierzyna, która nie spełnia wymagań art. 3, nie może podlegać wymianie handlowej lub być przywożona z państw trzecich,
- i capi interi di selvaggina che non soddisfano i requisiti dell'articolo 3 non possano essere oggetto di scambi, né essere importati dai paesi terzi,
szczecina i włosie świni, wieprza lub dzika; włosie borsuka i inne rodzaje włosia do wyrobu szczotek; odpady wspomnianej szczeciny lub włosia
setole di maiale o di cinghiale; peli di tasso ed altri peli per pennelli, spazzole e simili; cascami di queste setole o di questi peli
ovis ammon (ii) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem a) argali; muflon; owca dzika
ovis canadensis (ii) (solo la popolazione del messico; le altre popolazioni non sono incluse negli allegati del presente regolamento)
h) dochodzenia epidemiologicznego przeprowadzanego w przypadku każdego zastrzelonego lub znalezionego martwego dzika. dochodzenie musi obejmować wypełnienie ankiety, która dostarcza informacji na temat:
h) l'indagine epidemiologica eseguita su ciascun suino selvatico ucciso o trovato morto; detta indagine include obbligatoriamente le risposte ad un questionario con informazioni concernenti:
- nie można przynieść do gospodarstwa żadnej części dzika, zastrzelonej lub martwej, ani żadnych materiałów czy wyposażenia, które mogły zostać zakażone wirusem afrykańskiego pomoru świń,
- sia vietata l'entrata in un'azienda suinicola di qualsiasi parte di suino selvatico ucciso o trovato morto e di qualsiasi materiale o attrezzatura potenzialmente contaminati dal virus della peste suina africana,
w całej nomenklaturze kły słonia, hipopotama, morsa, narwala i dzika, rogi nosorożca i zęby wszystkich zwierząt uważane są za „kość słoniową”.
nella nomenclatura si considera come «avorio» la materia fornita dalle zanne di elefante, di ippopotamo, di tricheco, di narvalo, di cinghiale, dai corni di rinoceronte, nonché dai denti di tutti gli animali.