Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wreszcie to rozwiązanie wynegocjowane ze stanami zjednoczonymi pozwoliło na zakończenie sporu.
e in definitiva, il contenzioso ha avuto termine grazie ad una soluzione negoziata con gli stati uniti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stosowanie protokołu może zostać zawieszone z inicjatywy jednej ze stron, gdy spór, który poróżnił strony, uznaje się za poważny i gdy konsultacje przeprowadzone w ramach wspólnego komitetu, zgodnie z ust. 1 powyżej, nie pozwalają na polubowne zakończenie sporu.
l’applicazione del protocollo può essere sospesa su iniziativa di una parte se la controversia tra le due parti è considerata grave e le consultazioni condotte nell’ambito della commissione mista in conformità del paragrafo 1 non hanno permesso di giungere a una composizione amichevole.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stosowanie protokołu może zostać zawieszone z inicjatywy jednej ze stron, gdy spór, który poróżnił strony, uznaje się za poważny, i gdy konsultacje przeprowadzone w ramach wspólnego komitetu, zgodnie z ust. 1, nie pozwalają na polubowne zakończenie sporu.
l'applicazione del protocollo può essere sospesa su iniziativa di una parte se la controversia tra le due parti è considerata grave e le consultazioni condotte nell'ambito della commissione mista in conformità del paragrafo 1 non hanno permesso di giungere a una composizione amichevole.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pozwoliłoby to również na zakończenie sporu szkodliwego dla przemysłu europejskiego poprzez określenie procedur znoszących opłaty za uzyskanie prawa przelotu nad syberią, które zostały ustalone w ramach negocjacji związanych z przystąpieniem rosji do Światowej organizacji handlu.komisja zaleca już obecnie upoważnienie jej do podjęcia negocjacji z rosją, natomiast propozycje dotyczące innych krajów oparte na specyficznej analizie mogłyby zostać przedstawione w stosownym czasie.
tale accordo permetterebbe inoltre di porre fine a un contenzioso che potrebbe avere conseguenze negative per l'industria europea, fissando le modalità per l'abolizione del pagamento dei diritti di sorvolo della siberia, il cui principio è stato approvato nell'ambito dei negoziati in vista dell'adesione della russia all'organizzazione mondiale del commercio. se la commissione presentasse fin d'ora una raccomandazione nella quale chiede di essere autorizzata a condurre negoziati con la russia, le proposte relative ad altri paesi potrebbero seguire al momento opportuno, sulla base di un'analisi specifica.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bez uszczerbku dla postanowień art. 9, stosowanie protokołu może zostać zawieszone z inicjatywy jednej ze stron, gdy spór, który poróżnił strony, uznaje się za poważny i gdy konsultacje przeprowadzone w ramach komisji mieszanej, zgodnie z ust. 1, nie pozwalają na polubowne zakończenie sporu.
fatte salve le disposizioni dell’articolo 9, l’applicazione del protocollo può essere sospesa su iniziativa di una parte, se la controversia tra le parti è considerata grave e le consultazioni condotte nell’ambito della commissione mista in conformità del paragrafo 1 non hanno permesso di giungere a una composizione amichevole.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: