Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
przechwycenia odnotowanych w ue (patrz tabela3) możnatraktować jako wyznacznik rozmiaru lokalnych uprawkonopi.
malgrado, in alcuni casi, le piante sequestratepossano risultare in transito da un paese all’altro, le piantedi cannabis sequestrate nell’ue (cfr. tabella 3) possonoessere considerate come un indicatore della coltivazionelocale di cannabis.
oferta określa rzeczywistą cenę rynkową i powinna być uważana za lepszy wyznacznik zaangażowanych zasobów państwowych niż wycena rzeczoznawcy.
nel caso in esame la differenza tra l'offerta e il prezzo di vendita effettivo va considerata come il migliore parametro di misurazione della perdita di risorse dello stato.
cztery długookresowe wyzwania strategiczne stanowiące wyznacznik dla współpracy europejskiej w zakresie kształtowania polityki na okres do roku 2020 to:
le quattro sfide strategiche a lungo termine che guideranno la cooperazione politica fino al 2020 sono:
w tym konkretnym przypadku korzyści zostały określone były tylko dla produktów z grupy włókien, a więc przyjęto odpowiadający im wyznacznik sprzedaży.
in questo caso specifico, si sono individuati vantaggi solo per la divisione delle fibre, e pertanto si è utilizzato il denominatore delle vendite corrispondenti.
innymi súowy, sposób, w jaki administracja publiczna reaguje na skargi, stanowi podstawowy wyznacznik jej otwarcia na problemy obywateli.
in altre parole, la maniera in cui la pubblica amministrazione reagisce alle denunce è un indicatore fondamentale della sua amenzione per il cimadino.
1. wyraża ubolewanie, że rada przestała uważać pakt na rzecz stabilności i wzrostu za wyznacznik poprawy warunków wzrostu gospodarczego i tworzenia możliwości zatrudnienia;
1. lamenta il fatto che il consiglio non consideri più il patto di stabilità e di crescita una condizione imperativa per il miglioramento delle condizioni necessarie alla crescita economica e alla creazione di opportunità occupazionali;
podmioty wpływające ma poziom wynagrodzeń i cen (czyli instytucje rządowe, przedsiębiorstwa i gospodarstwa domowe) powinny za najlepszy wyznacznik poziomu cen w średnim
chi influisce sul processo di formazione di salari e prezzi (vale a dire le amministrazioni pubbliche, le famiglie e le imprese) dovrebbe considerare la definizione quantitativa della stabilità dei prezzi adottata dalla bce, e soprattutto
powinna być kontynuowana dyskusja na temat samowystarczalności we wspólnocie i powinna ona uzupełniać propagowanie dobrowolnego i nieodpłatnego oddawania krwi, przy czym rozważyć należy również kwestię optymalnego wykorzystania krwi, stanowiącego inny wyznacznik samowystarczalności.
sarà inoltre portato avanti il dibattito sull’autosufficienza nella comunità, per integrare le attività di promozione delle donazioni volontarie non retribuite e riflettere sull’utilizzo ottimale del sangue, in quanto d’importanza determinante ai fini dell’autosufficienza.
zwykła analiza stosunku między wpłatami a wypłatami wykazuje, że funkcjonowanie wspólnotowego systemu wpłat nie uwzględnia średniego poziomu dochodów na mieszkańca poszczególnych państw członkowskich - co stanowi dobry wyznacznik poziomu dobrobytu obywateli danego państwa.
un semplice esame del rapporto tra pagamenti e ritorni mostra che il funzionamento comunitario in materia non tiene conto del livello del reddito pro capite dei vari stati membri, il quale costituisce invece un valido indicatore della ricchezza dei cittadini del paese in questione.
nawet jeśli powyższego majątku nie uznano za kapitał podstawowy, można zaspokoić z niej roszczenia wierzycieli banku kraju związkowego w przypadku strat, a inwestorzy oraz agencje ratingowe przyjmują za wyznacznik nie tylko kapitał podstawowy banku, lecz także ekonomiczny kapitał własny wykazany w bilansie.
sebbene non riconosciuto come fondi propri di base, l’importo è pur sempre a disposizione dei creditori della landesbank per la copertura delle perdite; inoltre gli investitori e le agenzie di credito non si basano esclusivamente sui fondi propri di base di una banca ma anche sul capitale proprio iscritto in bilancio.
w tym jednak przypadku uznano wielkość majątku wfa, za najważniejszy – chociaż nie wyłącznie miarodajny – wyznacznik podobieństwa transakcji z inwestycją w kapitał zakładowy.
nel caso di specie, l’ingente volume del patrimonio di wfa è stato considerato un indizio dell’analogia con il capitale sociale dell’operazione, anche se non l’unico fattore determinante.