Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wsr [100],
msf [100],
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zgodność na mocy wsr (2002)
saderība ar msf (2002. gads)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
importowane swr uznano zatem za konkurencyjne względem siebie i dla wsr produkowanych we wspólnocie.
tāpēc uzskatīja, ka importētie swr konkurē cits ar citu un ar kopienā ražotajiem swr.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
to wskazuje na wyraźne zainteresowanie rynkiem wspólnotowym sprzedawców chińskich wsr i na ich niezdolność do konkurowania na rynku wspólnotowym na poziomie niedumpingowym.
tas nepārprotami norāda, ka Ķīnas swr pārdevēji ir ieinteresēti par kopienas tirgu un ka bez dempinga tie nespēj konkurēt kopienas tirgū.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ponadto, aby był zgodny z wsr (2002), program musi uwzględniać warunki wpr.
turklāt, lai būtu saderīga ar msf (2002. gads), shēmai jāatbilst rag.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w związku z tym komisja stwierdza, że środek nie stosuje się do powyższych warunków wsr, a zatem nie jest zgodny na mocy wsr.
tādējādi komisija norāda, ka pasākums neatbilst iepriekšminētajiem msf nosacījumiem un tādēļ nav saderīgs ar msf.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w związku z tym pomocy przyznanej w ramach przedmiotowego programu nie można w żadnym przypadku uznać za zgodną na mocy wsr (2002).
tādējādi nevienu shēmas ietvaros piešķirtu individuālu atbalstu nevar uzskatīt par saderīgu ar msf (2002. gads).
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obwieszczenia komisji o pomocy de minimis [77],wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej (zwanych dalej „wpr”) [78],wielosektorowych zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych (zwanych dalej „wsr”) [79],decyzji urzędu nadzoru efta nr 152/01/col z dnia 23 maja 2001 r. zmieniającej wytyczne w sprawie stosowania przepisów eog dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego [80] (zwanej dalej „wytycznymi ochrony środowiska”),
komisijas paziņojumā par de minimis atbalstu [77],valsts reģionālā atbalsta vadlīnijās (“rag”) [78],daudznozaru pamatnostādnēs par reģionālo atbalstu lieliem ieguldījumu projektiem (“msf”) [79],ebta uzraudzības iestādes 2001. gada 23. maija lēmumā nr. 152/01/col, ar kuru tiek pārskatītas vadlīnijas par eez valsts atbalsta noteikumu piemērošanu atbalstam vides aizsardzībai [80] (“vides vadlīnijas”),
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: