Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
obraz interpretowany komputerowo
beeldinterpretatie, computerondersteunde
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
przepis ten jest różnie interpretowany w różnych państwach członkowskich.
deze bepaling wordt in de lidstaten verschillend geïnterpreteerd.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
termin „recykling” powinien być interpretowany w szerokim kontekście.
"gerecycled" behoort breed te worden geïnterpreteerd.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
artykuł 47 ust. 3 we nie może być interpretowany w taki sposób, by wykluczał
artikel 47, lid 3, eg kan niet aldus worden uitgelegd dat deze bepaling
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tak więc brak istotnej zmiany zabarwienia nie powinien być interpretowany jako dowód odpowiedniego nawodnienia.
het ontbreken van een significante kleurverandering dient daarom niet gezien te worden als een verzekering van adequate hydratie.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moim zdaniem, art. 7 ust. 1 tej dyrektywy nie może zatem być interpretowany w sposób zawężający.
artikel 7, lid 1, van richtlijn 90/435 kan mijns inziens dus niet strikt worden uitgelegd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komitet zauważył, że brak uwag powinien być interpretowany jedynie jako wskazówka braku oczywistych powodów wymagających uwag.
het comité merkte daarbij op dat het feit dat het geen opmerkingen had, alleen mag worden gezien als een aanwijzing dat er geen voor de hand liggende redenen voor opmerkingen waren.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
warunek ten nie może być interpretowany jako uniemożliwiający zatwierdzenie każdego środka krajowego, który może mieć wpływ na ustanowienie rynku wewnętrznego.
deze voorwaarde mag niet zo worden geïnterpreteerd dat er geen enkele nationale maatregel met mogelijke gevolgen voor de totstandkoming van de interne markt kan worden goedgekeurd.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
jak stąd wynika, art. 10 ust. 6 rozporządzenia powinien być interpretowany i stosowany w świetle art. 230 we i 253 we.
hieruit volgt dat artikel 10, lid 6, van de verordening dient te worden uitgelegd en toegepast in het licht van de artikelen 230 eg en 253 eg.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artykuł 15 ust. 1 tej dyrektywy nie może być jednak interpretowany jako zobowiązanie państw członkowskich do ustanowienia takiego obowiązku w sytuacjach wskazanych w tym przepisie.
artikel 15, lid 1, van deze richtlijn kan evenwel niet aldus worden uitgelegd dat het de lidstaten dwingt om in de daarin genoemde gevallen een dergelijke verplichting op te leggen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Żaden z przepisów niniejszej umowy nie może być interpretowany jako dający możliwość wykonywania krajowych przewozów okazjonalnych na terytorium umawiającej się strony przez przewoźników mających siedzibę w innej umawiającej się stronie.
geen enkele bepaling van deze overeenkomst mag zodanig worden uitgelegd dat op het grondgebied van een andere overeenkomstsluitende partij gevestigde vervoerondernemers daardoor de mogelijkheid wordt geboden om ongeregeld binnenlands vervoer op het grondgebied van een overeenkomstsluitende partij te verrichten.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Żaden element niniejszej decyzji ramowej nie będzie interpretowany jako wpływający na osłabienie poszanowania dla zabezpieczeń proceduralnych ochrony praw podstawowych i podstawowych zasad prawnych określonych w art. 6 traktatu ue.
de uitlegging van de bepalingen van dit kaderbesluit heeft niet tot gevolg dat afbreuk wordt gedaan aan de eerbiediging van de procedurele waarborgen voor de bescherming van de grondrechten en de fundamentele rechtsbeginselen, zoals neergelegd in artikel 6 van het eu-verdrag.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
artykuł 3 dyrektywy 1999/44 w sprawie niektórych aspektów sprzedaży towarów konsumpcyjnych i związanych z tym gwarancji musi być interpretowany w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie stosowaniu przepisów krajowych
het hof kan slechts weigeren uitspraak te doen op een prejudiciële vraag van een nationale rechter, wanneer duidelijk blijkt dat de gevraagde uitlegging van het gemeenschapsrecht geen enkel verband houdt met een reëel geschil of met het voorwerp van het hoofdgeding, wanneer het vraagstuk van hypothetische aard is, of wanneer het hof niet beschikt over de gegevens, feitelijk en rechtens, die voor hem noodzakelijk zijn om een nuttig antwoord te geven op de gestelde vragen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artykuł ten, stanowiący zasadniczy element prawa na rzecz ochrony konkurencji, jest do pewnego stopnia niejednoznacznie interpretowany, co widać z analizy zachowań przedsiębiorstw i implikacji ich praktyk handlowych.
de interpretatie van dit artikel, dat een essentieel onderdeel van de antitrustwetgeving vormt, is in bepaalde opzichten nogal dubbelzinnig, zo blijkt uit de analyse van de gedragingen van ondernemingen en de gevolgen van hun handelspraktijken.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"— dla opakowania nieprzeznaczonego dla konsumenta końcowego, datę przygotowania lub kod, który może być interpretowany przez odbiorcę i przez właściwy organ pozwalający na określenie daty."
"- voor niet voor de eindverbruiker bestemde eindverpakkingen: de datum van bereiding of een code die door degene voor wie de zending bestemd is en de bevoegde autoriteit kan worden ontcijferd en op basis waarvan die datum kan worden afgelezen;";
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jednakże art. 5 ust. 3 rozporządzenia nr 615/98 nie może być interpretowany w ten sposób, że pozwala właściwemu organowi na arbitralne podawanie w wątpliwość dowodów załączonych przez eksportera do wniosku o refundację wywozową.
artikel 5, lid 3, van verordening nr. 615/98 kan echter niet aldus worden uitgelegd dat de bevoegde autoriteit de bewijsstukken die de exporteur bij zijn aanvraag om uitvoerrestitutie heeft gevoegd, op arbitraire wijze in twijfel kan trekken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Żaden z przepisów niniejszej decyzji ramowej nie może być interpretowany jako zmierzający do zmniejszenia lub ograniczenia praw podstawowych lub wolności, takich jak wolność wypowiedzi, wolność gromadzenia się lub stowarzyszania się, prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, w tym prawo do poszanowania tajemnicy korespondencji.
niets in dit kaderbesluit kan zo worden uitgelegd dat het een beperking of belemmering ten doel zou hebben van rechten of fundamentele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting, vergadering of vereniging en het recht op eerbiediging van privé- en gezinsleven, waaronder het recht op eerbiediging van de vertrouwelijkheid van briefwisseling.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
każdy szereg czasowy, który nie jest przesyłany, będzie interpretowany jako » dane które istnieją, ale nie są zbierane « i na poziomie ebc może być zastąpiony odpowiednimi założeniami/ szacunkami w celu wyliczenia agregatów dla krajów obszaru euro.
een tijdreeks die niet wordt gerapporteerd, zal dus worden geïnterpreteerd als „gegevens die wel bestaan, maar niet worden verzameld » en de ecb kan aannames/ ramingen maken voor het samenstellen van aggregaten voor het eurogebied.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: