Je was op zoek naar: egzekucja (Pools - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Russisch

Info

Pools

egzekucja

Russisch

Смертная казнь

Laatste Update: 2012-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

egzekucja odbyła się w tokio, 23 grudnia 1948 roku.

Russisch

Приговор был приведен в исполнение 23 декабря 1948 года.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

stalinowski proces poetów żydowskich - proces i egzekucja trzynastu żydowskich literatów i osób publicznych w zsrr 12 sierpnia 1952 w moskiewskim więzieniu na Łubiance.

Russisch

13 из 15 обвиняемых по уголовному делу С. А. Лозовского, И. С. Фефера и других руководителей были расстреляны 12 августа 1952 года.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Pools

== linki zewnętrzne ==* restrospective of one of the judges at the trial* eddie slovik* smutna historia szeregowca eddiego slovika* egzekucja eddiego slovika

Russisch

* retrospective of one of the judges at the trial at american heritage magazine* "the sad story of private eddie slovik"* simmons, zena.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

== twórczość ===== poezja ===* "mijani" (1943)* "powiedz to słowo" (1997)=== proza ===* "krajobraz niewzruszony" (1947)* "nauka o ziemi ojczystej" t.1-2 (1950-55)* "profile moich przyjaciół" (1954)* "niepokój młodego serca" t.1-2 (1955-58)* "ciemność i światło" (1959)* "biały ptak" (1960)* "romans prowincjonalny" (1960)* "pamiętnik antybohatera" (1961)* "mój przyjaciel i ryby" (1963)* "ogród pana nietschke" (1965)* "mężczyzna jak dziecko" (1967)* "Śmierć mojego antagonisty" (1972)* "dzień wielkiej ryby" (1978)* "zabić jelenia" (1978)* "krajobraz, który przeżył śmierć" (1986)* "modlitwa za odjeżdżających" (2004)* "co jest w człowieku"* "dlaczego ojciec wącha miętę"* "gdy przychodzi silniejszy"* "ja ciebie nie kocham"* "ulica gołębia"* "jeniec i dziewczyna"* "kot w mokrej trawie"* "księżyc nad nidą"* "mamy polskę"* "miejsce i chwila"* "opowiadania cieszyńskie"* "wszystko, co mieć można"* "rozmowy na schodach"* "rozstanie i spotkanie: opowiadania ostatnie"* "rzadki motyl"* "Światło i dźwięk, czyli o niedoskonałości świata"* "modlitwa za odjeżdżających"* "cienie" (2007)=== filmografia ===* "trzy kobiety" (1956) - scenariusz* "miejsce na ziemi" (1959) - scenariusz* "głos z tamtego świata" (1962) - scenariusz* "piekło i niebo" (1966) - scenariusz* "szklana kula" (1972) - scenariusz* "egzekucja w zoo" (1975) - scenariusz== ekranizacje ==== bibliografia ==* golec józef, bojda stefania, "słownik biograficzny ziemi cieszyńskiej", cieszyn 1998, s. 66-67.

Russisch

==== Поэзия ====* Проходящие / mijani (1943)* Скажи это слово / powiedz to słowo (1997)* Равнодушный пейзаж / krajobraz niewzruszony (1947)* Наука об отчей земле / nauka o ziemi ojczystej (1950-55)* Профили моих друзей / profile moich przyjaciół (1954)* Беспокойство молодого сердца / niepokój młodego serca (1955-58)* Тьма и свет / ciemność i światło (1959)* Белая птица / biały ptak (1960)* Провинциальный романс / romans prowincjonalny (1960)* Дневник антигероя / pamiętnik antybohatera (1961)* Мой друг и рыбы / mój przyjaciel i ryby (1963)* Сад пана Нецке / ogród pana nietschke (1965)* Мужчина как ребенок / mężczyzna jak dziecko (1967)* Смерть моего антогониста / Śmierć mojego antagonisty (1972)* День большой рыбы / dzień wielkiej ryby (1978)* Убить оленя / zabić jelenia (1978)* Пейзаж переживший смерть / krajobraz, który przeżył śmierć (1986)* Молитва за уезжающих / modlitwa za odjeżdżających (2004)* Что есть в человеке / co jest w człowieku* Почему отец нюхает мяту / dlaczego ojciec wącha miętę* Когда приходит сильнейший / gdy przychodzi silniejszy* Я тебя не люблю / ja ciebie nie kocham* Улица Голубя / ulica gołębia* Узник и девушка / jeniec i dziewczyna* Кот в мокрой траве / kot w mokrej trawie* Луна над Нидой / księżyc nad nidą* Наша Польша / mamy polskę* Место и время / miejsce i chwila* Цешинские рассказы / opowiadania cieszyńskie* Все, что можна иметь / wszystko, co mieć można* Разговоры на лестницах / rozmowy na schodach* Расставания и встречи: Последние рассказы / rozstanie i spotkanie: opowiadania ostatnie* Редкая бабочка / rzadki motyl* Свет и звук или о несовершенстве мира / Światło i dźwięk, czyli o niedoskonałości świata* Тени / cienie (2007)Автор киносценариев:* Три женщины / trzy kobiety (1956)* Место на земле / miejsce na ziemi (1959)* Голос с того света / głos z tamtego świata (1962)* Ад и небо / piekło i niebo (1966)* Стеклянная пуля / szklana kula (1972)* Экзекуция в зоопарке / egzekucja w zoo (1975)* Золотой Крест Заслуги* лауреат ряда наград Министра культуры и искусства Польши.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,318,598 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK