Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
przewidzianą datę lub daty wyładunku.
predpokladaný dátum alebo dátumy vykládky.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ilość przewidzianą do dostawy;
množstvo, ktoré sa má dodať;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) ilość przewidzianą do dostawy;
a) množstvo, ktoré treba dodať;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
-przewidzianą datę lub daty wyładunku.artykuł 9
-množstvá, ktoré sa vyložia z každého dopravného prostriedku,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
3. zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18:
3. podľa postupu uvedeného v článku 18:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d) zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 325:
d) dokladom ustanoveným v článku 325;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 9 ust. 2:
v súlade s postupom stanoveným v článku 9 ods. 2:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. przeprowadza się wstępną ocenę przewidzianą w art. 6.
2. vypracuje sa prvotný posudok podľa článku 6.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
komitet postępuje zgodnie z procedurą przewidzianą w ustępie 9.
výbor postupuje tak, ako je stanovené v odseku 9.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
decyzja podejmowana jest zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 13.
rozhodnutie sa prijme v súlade s postupom stanoveným v článku 13.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. procedurę przewidzianą w art. 5 można również stosować:
1. postup stanovený v článku 5 môže byť taktiež použitý:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"2. zgodnie z procedurą przewidzianą w ust. 1, komisja:
"2. v súlade s postupom uvedeným v odseku 1 komisia:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
stanowiąc zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 traktatu [4]:
konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy [4],
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
Referentie:
stanowiąc zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 traktatu [3],
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy [3],
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
Referentie:
stanowiąc zgodnie z procedurą, przewidzianą w art. 189b traktatu [3],
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 189b zmluvy [3],
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) odpowiednią opłatę przewidzianą w rozporządzeniu (we) nr 297/95.
b) príslušný poplatok ustanovený v nariadení rady (es) č. 297/95.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: