Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zrzeczenie
prenechanie
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie się
vzdanie sa
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
tytuŁ vi zrzeczenie siĘ
hlava vivzdanie sa
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie się ściągania należności
vzdanie sa konania vo veci núteného vymáhania
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie siĘ, wygaŚniĘcie i uniewaŻnienie
vzdanie sa, vÝmaz a neplatnosŤ
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie się wyłączeń, przywilejów i zwolnień
zrušenie imunít, výsad a výnimiek
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie siĘ i niewaŻnoŚĆ zarejestrowanego wzoru wspÓlnotowego
vzdanie sa a vÝmaz zapÍsanÉho dizajnu spoloČenstva
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
powrotny wywóz, zniszczenie i zrzeczenie się towarów
spätný vývoz, zničenie a prenechanie v prospech štátu
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie się wierzytelności między bankiem austria ag a bb
dohoda o vzdaní sa pohľadávok medzi bank austria ag a bb:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e) zrzeczenie się towaru na rzecz skarbu państwa;
e) prenechanie tovaru v prospech štátu.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4. zniszczenie lub zrzeczenie nie pociąga za sobą żadnych kosztów dla skarbu państwa.
4. zo zničenia alebo prenechania nesmú štátu vzniknúť žiadne náklady.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
każdy wniosek o skorzystanie z praw dostępu bądź każde zrzeczenie się praw dostępu ma formę pisemną.
všetky žiadosti o uplatňovanie prístupových práv a všetky oznámenia o vzdaní sa prístupových práv sa predkladajú písomne.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wtymzłożonymotoczeniu gospodarczym niektóre przedsiębiorstwa najpierw zde-cydowałysięnazakupkwot,anastępniena zrzeczenie się części z nich.
vtomtozloži-tom hospodárskom prostredísa niektoré podnikyrozhodlinajprvkvótykúpiť a potomsa zrieknuť určitej časti kvót.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-emerytura zwrotna wypłacana osobie będącej na utrzymaniu w zamian za zrzeczenie się części emerytury,
-pozostalostný dôchodok vyplácaný závislej osobe v prípade, že táto sa vzdá časti dôchodku;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c) całkowite zrzeczenie się wspólnotowego znaku towarowego zostało zarejestrowane na podstawie art. 49 rozporządzenia;
c) je zapísané úplné vzdanie sa ochrannej známky spoločenstva na základe článku 49 nariadenia;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. zrzeczenie się wspólnotowego znaku towarowego może dotyczyć niektórych lub wszystkich towarów lub usług, dla których jest on zarejestrowany.
1. ochrannej známky spoločenstva je možné sa vzdať vzhľadom na niektoré alebo všetky tovary alebo služby, pre ktoré je zapísaná.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
można zatem stwierdzić, że reforma stworzyła sytuację, w której przedsiębiorstwa otrzymywały zapłatę za zrzeczenie się kwot przyznanychim nieodpłatnie.
možno pretovysloviťzáver,ževrámcireformy boli podniky platené zato, aby sa vzdali kvót, ktoréim boli bezodplatne pridelené.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zdaniem komisji, takie masowe zrzeczenie się przez organy podatkowe ich kompetencji dotyczących kontroli poważnie zniekształca neutralność wspólnego systemu podatku vat.
takéto všeobecné vzdanie sa overovania daňovými úradmi podľa komisie vážne narušuje neutralitu spoločného systému dph.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zrzeczenie się wartości roszczenia każdego uczestniczącego kbc jest ustalane proporcjonalnie do udzialu każdego uczestniczącego kbc w kapitale ebc subskrybowanym przez banki centralne państw czlonkowskich bez objęcia derogacją.
odstúpenia od hodnoty pohľadávky každej zúčastnenej ncb sa určí pomerne podľa podielu každej zúčastnenej ncb na základnom imaní ecb, upísanom centrálnymi bankami členských štátov bez výnimky.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: