Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zalesianie gruntów nierolnych
repoblación forestal de tierras no agrícolas
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pomoc w stosunku do produktów i towarów nierolnych podlega porozumieniu o subwencjach i Środkach wyrównawczych Światowej organizacji handlu.
las ayudas destinadas a los bienes y productos no agrícolas están sujetas al acuerdo de la omc sobre subvenciones y medidas compensatorias.
w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między europejską wspólnotą gospodarczą a konfederacją szwajcarską dotyczącego produktów nierolnych i przetworzonych produktów rolnych nieobjętych umową
relativa a la celebración del acuerdo en forma de canje de notas en relación con los productos no agrícolas y los productos agrícolas transformados no incluidos en el acuerdo entre la comunidad económica europea y confederación suiza
szczegółowe zasady niezbędne do wprowadzania i zarządzania obniżkami elementów nierolnych opłat przyjmowane są zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 16 ust. 2.
las normas de desarrollo necesarias para la concesión y la gestión de reducciones de los elementos no agrícolas de la imposición se adoptarán según el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 16.
niniejszym zatwierdza się w imieniu wspólnoty porozumienie w formie wymiany listów dotyczące produktów nierolnych i przetworzonych produktów rolnych nieobjętych umową między europejską wspólnotą gospodarczą a konfederacją szwajcarską.
queda aprobado en nombre de la comunidad el acuerdo en forma de canje de notas relativo a los productos no agrícolas y los productos agrícolas transformados no incluidos en el acuerdo entre la comunidad económica europea y la confederación suiza.
w przypadku, gdy umowa preferencyjna przewiduje obniżenie lub stopniowe wycofanie elementów nierolnych opłat, w przypadku towarów wymienionych w załączniku ii tabela 1 jest to stały element.
cuando un acuerdo preferencial disponga la reducción o la eliminación progresiva del elemento no agrícola de la imposición, éste será el elemento fijo por lo que respecta a las mercancías contempladas en el cuadro 1 del anexo ii.
porozumienie dotyczyło głównie rolnictwa, dostępu do rynku produktów nierolnych (ang. nama), usług związanych z rozwojem i ułatwieniami wymiany handlowej.
el acuerdo se centraba en la agricultura, el acceso a los mercados para los productos no agrícolas (amna), los servicios en desarrollo y la facilitación del comercio.
ustępu 1 nie stosuje się w odniesieniu do produktów rolnych, określonych w załączniku i do porozumienia wto w sprawie rolnictwa, oraz dla tych produktów nierolnych, które są wymienione w załącznikach i, ii i iii do niniejszego rozporządzenia.
el apartado 1 no se aplicará a los productos agrícolas definidos en el anexo i del acuerdo de la organización mundial del comercio (omc) sobre la agricultura, ni a los productos no agrícolas cuya lista figura en los anexos i, ii y iii del presente reglamento.
a także mając na uwadze, co następuje: należy zatwierdzić porozumienie w formie wymiany listów między europejską wspólnotą gospodarczą a konfederacją szwajcarską dotyczące produktów nierolnych i przetworzonych produktów rolnych nie objętych umową z uwzględnieniem przystąpienia królestwa hiszpanii i republiki portugalskiej do wspólnoty,
considerando que es conveniente aprobar el acuerdo en forma de canje de notas en relación con los productos no agrícolas y los productos agrícolas transformados no incluidos en el acuerdo entre la comunidad económica europea y la confederación suiza, para tener en cuenta la adhesión del reino de españa y de la república portuguesa a la comunidad,
- dostęp do rynku dla towarów nierolnych (nama), gdzie chodzi o poprawę dostępu do rynku dla produktów nierolnych, tzn. towarów przemysłowych;
- acceso a los mercados para los productos no agrícolas, es decir, los productos industriales