Je was op zoek naar: līgumslēdzējai (Pools - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Czech

Info

Polish

līgumslēdzējai

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Tjechisch

Info

Pools

(17) līgumslēdzējai iestādei būtu jānorāda informācija noraidītajiem pretendentiem par pieejamajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem.

Tjechisch

(17) verejný obstarávateľ by mal informovať uchádzačov, ktorých ponuky boli zamietnuté, o možných opravných prostriedkoch.

Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ja kuģis nav izsaukts uz ostu, konvencijas līgumslēdzējai pusei laikus jāsniedz pienācīgs pamatojums izpildsekretāram, kurš pēc līgumslēdzēju pušu pieprasījuma to padara pieejamu.

Tjechisch

pokud plavidlo není povoláno do přístavu, musí smluvní stát úmluvy výkonnému sekretariátu včas poskytnout řádné vysvětlení.

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kopienas zvejas kuģa kapteinis tai seafo līgumslēdzējai pusei, kuras ostā notiks pārkraušana citā kuģī, vismaz 24 stundas iepriekš nosūta šādu informāciju:

Tjechisch

kapitán rybárskeho plavidla spoločenstva oznámi najmenej 24 hodín vopred nasledujúce informácie zmluvnej strane seafo, v prístave ktorej sa bude prekládka konať:

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(15) kopiena ir vairāku zvejniecības organizāciju līgumslēdzēja puse un tā piedalās arī citās organizācijās, kā sadarbības puse, neesot līgumslēdzējai pusei.

Tjechisch

(15) spoločenstvo je zmluvnou stranou viacerých organizácií rybného hospodárstva a na činnosti ďalších organizácií sa zúčastňuje ako nezmluvná spolupracujúca strana.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

punktā minētā iepriekšējā paziņojuma veidlapas eksemplāru tā zvejas kuģa karoga līgumslēdzējai pusei, kurš gatavojas veikt izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī, un pārkrāvējkuģu karoga līgumslēdzējai pusei, ja kuģis ir iesaistīts citā kuģī pārkraušanas darbībās.

Tjechisch

příslušný orgán členského státu přístavu neprodleně předá kopii formuláře o předběžném oznámení uvedeného v odstavcích 3 a 4 smluvní straně státu vlajky rybářského plavidla, které hodlá provádět vykládku nebo překládku, a v případě, že plavidlo provádělo překládku, smluvní straně státu vlajky předávajících plavidel.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

privātus kādas dalībvalsts un konvencijas līgumslēdzējas puses valstspiederīgo tirdzniecības nolīgumus par to, ka zvejas kuģi, kas kuģo ar attiecīgās dalībvalsts karogu, izmanto zvejai saskaņā ar līgumslēdzējai pusei iedalītu tunzivju kvotu, nevar noslēgt, ja nav saņemta atļauja no attiecīgās dalībvalsts, kura informē komisiju, kā arī iccat komisijas atļauja.

Tjechisch

soukromé obchodní dohody mezi státními příslušníky členského státu a některou smluvní stranou úmluvy za účelem použití rybářského plavidla, které pluje pod vlajkou uvedeného členského státu, pro rybolov v rámci kvóty smluvní strany úmluvy pro tuňáka nelze uzavřít bez schválení dotčeným členským státem, který informuje komisi, a bez schválení komise iccat.

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,507,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK