Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dejanski datum pošiljke:
skutečné datum přepravy:
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
del i: podrobnosti odpremljene pošiljke
Časť i: Údaje o odoslanej zásielke
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
(b) bodisi zavrne prevzem zadevne pošiljke.
b) odmítnout převzetí dotčené šarže.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
transportni dokument za prehode/pošiljke odpadkov preko meja
průvodní doklad pro přeshraniční pohyb/přepravu odpadů
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
999/2001 v obdobju vsaj sedem let pred datumom pošiljke takih živali.
999/2001 po dobu minimálně sedmi let přede dnem odeslání těchto zvířat.
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Številka pošiljke | količina v tonah | naslov silosa | utemeljitev za zavrnitev ob prevzemu |
Číslo šarže | množství v tunách | adresa sila | důvod odmítnutí převzetí |
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v veterinarska spričevala/trgovinske dokumente, ki spremljajo pošiljke proizvodov iz odstavka 2, se primerno vrsti vključijo naslednje besede:
ve veterinárních osvědčeních a obchodních dokladech doprovázejících zásilky produktů podle odstavce 2 musí být ve vztahu k dotčeným druhům uvedeny tyto údaje:
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Če končni rezultati opravljenih analiz na vzorcih pokažejo kakovost, ki je nižja od minimalnih lastnosti, predpisanih za intervencijske zaloge, izbrani ponudnik ne sme prevzeti zadevne pošiljke.
pokud konečný výsledek analýz provedených na vzorcích ukazuje na jakost, která je nižší než minimální charakteristické znaky požadované pro intervenci, nemůže vybraný účastník přistoupit k převzetí dotyčné šarže.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(g) izvirnik spričevala mora izpolniti in podpisati uradni veterinar največ 24 ur pred natovarjanjem pošiljke za uvoz v skupnost, če ni v zakonodaji skupnosti navedeno drugače.
g) originál osvedčenia musí vyplniť a podpísať úradný veterinárny lekár najviac 24 hodín pred nakládkou zásielky na dovoz do spoločenstva, ak nie je uvedené inak v právnych predpisoch spoločenstva.
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Če je v skladišču opravljen prevzem navadne pšenice, preden so znani rezultati analiz iz člena 6, vsa tveganja od trenutka prevzema pošiljke prevzame izbrani ponudnik ne glede na pravna sredstva, ki jih ima na voljo izbrani ponudnik proti skladiščniku.
pokud k odběru pšenice obecné došlo předtím, než jsou k dispozici výsledky analýz podle článku 6, nese všechna rizika počínaje od převzetí šarže vybraný účastník, aniž by tím byly dotčeny opravné prostředky, které by mohl vybraný účastník použít vůči skladovateli.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1234/2007 določa, da je uvozna dajatev za proizvode z oznakami kn 10011000, 10019091, ex10019099 (navadna pšenica visoke kakovosti), 1002, ex1005, razen hibridnega semena, in ex1007, razen hibrida za setev, enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 %, od česar se odšteje uvozna cena cif zadevne pošiljke.
1234/2007 se dovozní clo za produkty kódů kn 10011000, 10019091, ex10019099 (vysoce jakostní pšenice obecná), 1002, ex1005, jiná než hybridní osivo, a ex1007, jiná než hybridy k setí, rovná intervenční ceně platné pro uvedené produkty při dovozu, zvýšené o 55 % a snížené o dovozní cenu cif platnou pro dotyčnou zásilku.
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: