Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(14) turėtų būti paaiškinta, kad mažiausias privalomas keliuose regionuose veikiančių tarpšakinių organizacijų reprezentatyvumo laipsnis turi būti toks pats, koks nustatytas regioninėms tarpšakinėms organizacijoms.
(14) malo by sa upresniť, že minimálny stupeň zastúpenia medziodvetvových organizácií pôsobiacich medziregionálne sa musí rovnať stupňu, ktorý je stanovený pre regionálne medziodvetvové organizácie.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jei, vadovaujantis 8 straipsniu, taisyklės tampa privalomos subjektams, nepriklausantiems tarpšakinėms organizacijoms, valstybė narė arba komisija, atitinkamai, gali nuspręsti, kad asmenys ar grupės, kurie nėra tarpšakinių organizacijų nariai, mokėtų organizacijai visą arba dalį mokesčio, kurį moka nariai.
pokiaľ sa podľa článku 8 stanú pravidlá záväznými pre nečlenské medziodvetvové organizácie, môže príslušný členský štát alebo komisia v prípade potreby rozhodnúť, že jednotlivci alebo skupiny, ktoré nie sú členmi, sú povinní zaplatiť medziodvetvovej organizácii celý alebo čiastočný príspevok, ktorý platia členovia.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: