Je was op zoek naar: a gente casa (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

a gente casa

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

considerando toda a gente que fugiu.

Arabisch

كون الكل هربان.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a gente se encontra em budapeste em junho!

Arabisch

نراكم في بودابست في حزيران!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em seguida , congregou ( a gente ) e discursou ,

Arabisch

« فحشر » جمع السحرة وجنده « فنادى » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então vamos viver e um dia a gente se encontra

Arabisch

ثم نعيش اليوم عاطفية.

Laatste Update: 2014-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao mesmo tempo a gente tem medo de uma higienização massiva.

Arabisch

في الوقت نفسه نخشى عملية تنظيف واسعة النطاق.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e vires entrar a gente , em massa , na religião de deus ,

Arabisch

« ورأيت الناس يدخلون في دين الله » أي الإسلام « أفواجا » جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você já se perguntou como a gente faz as coisas no global voices?

Arabisch

هل تساءلتم يوما كيف نتمكن هنا في الأصوات العالمية من أداء عملنا؟ حسنا!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando eúde acabou de entregar o tributo, despediu a gente que o trouxera.

Arabisch

وكان لما انتهى من تقديم الهدية صرف القوم حاملي الهدية

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a gente entende a copa do mundo como parte de um aspecto crítico do crescimento capitalista.

Arabisch

نفهم كأس العالم كجزء من الجانب الحاسم للنمو الرأسمالي.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sobre o racismo inverso a gente finge que não ouviu, pro bem da nossa saúde mental.

Arabisch

نتظاهر بعدم سماع الكلمات العنصرية، من أجل صحتنا النفسية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

josué, pois, subiu de gilgal com toda a gente de guerra e todos os homens valorosos.

Arabisch

فصعد يشوع من الجلجال هو وجميع رجال الحرب معه وكل جبابرة البأس

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e adorão sobre a gente de trabalhos forçados; jeosafá, filho de ailude, era cronista;

Arabisch

وادورام على الجزية ويهوشافاط بن اخيلود مسجلا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao mesmo tempo que a gente espera que a copa aumente o movimento, tem medo que a polícia queira limpar a área.

Arabisch

في حين أننا نأمل في كأس العالم بزيادة العمل، في نفس الوقت نحن خائفون من سعي الشرطة لتنظيف المنطقة.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas a gente é atrevida, se me tirarem daqui vou para ali!...peitão e bundão chamam a atenção aqui.

Arabisch

أنا مصرة، حتى إذا نقلونا من هنا فسوف أذهب إلى هناك! .

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

fotografias estão aparecendo no flickr e em outros sites, permitindo que a gente vislumbre imagens para além do que é divulgado na grande imprensa.

Arabisch

الصور التي تظهر على فليكر وغيره من مواقع الانترنت تسمح لنا برؤية ما لا تظهره أجهزة الإعلام التقليدية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao meu ver, é dizer que a gente não precisava da copa nesse momento, diante de tantas mazelas em transporte, educação, saúde.

Arabisch

من وجهة نظري، أقول إننا لم نكن بحاجة لكأس العالم في هذا الوقت، قبل حل الكثير من العلل في وسائل النقل والتعليم والصحة.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

josué, pois, com toda a gente de guerra, sobreveio-lhes de repente �s águas de merom, e deu sobre eles.

Arabisch

فجاء يشوع وجميع رجال الحرب معه عليهم عند مياه ميروم بغتة وسقطوا عليهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

com mil e duzentes carros e sessenta mil cavaleiros; era inumerável a gente que vinha com ele do egito: líbios, suquitas e etíopes;

Arabisch

بالف ومئتي مركبة وستّين الف فارس ولم يكن عدد للشعب الذين جاءوا معه من مصر لوبيين وسكّيين وكوشيين.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este ecrã não necessita de nenhuma autorização do x. isto significa que toda a gente se pode ligar a ele, abrir janelas nele ou interceptar a sua introdução de dados. @ action: button

Arabisch

هذه الشاشة لا تتطلب ترخيص من نوع x. هذا يعني أنّ أي شخص يستطيع الاتصال بها ، فتح نوافذ عليها أو الاعتراض لما تدخله في الشاشة. @ action: button

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então josué levantou-se, com toda a gente de guerra, para subir contra ai; e escolheu josué trinta mil homens valorosos, e enviou-os de noite.

Arabisch

فقام يشوع وجميع رجال الحرب للصعود الى عاي. وانتخب يشوع ثلاثين الف رجل جبابرة البأس وارسلهم ليلا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,771,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK