Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pois, que vantagem tem o sábio sobre o tolo? e que tem o pobre que sabe andar perante os vivos?
لانه ماذا يبقى للحكيم اكثر من الجاهل. ماذا للفقير العارف السلوك امام الاحياء
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não foi possível aceder a% 1 verifique se o dispositivo existe e que tem permissão de escrita nele.
لا أستطيع الوصول إلى% 1 تأكد من أن الجهاز موجود وأنك تملك إذنا بالكتابة إليه.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
coisas que temos ouvido e sabido, e que nossos pais nos têm contado.
التي سمعناها وعرفناها وآباؤنا اخبرونا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a página blogueiras negras traz também uma lista de 10 mulheres negras internacionais que são inspiradoras e que têm presença online.
وتضيف المدونات السوداوات أيضًا لائحة لعشرة من النساء السود اللواتي ألهمن النساء من جميع أنحاء العالم. قائمة لخمس وعشرين من النساء البرازيليات السود الأكثر تأثيرًا على الإنترنت
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não é possível aceder ao ficheiro% 1 para escrita. certifique- se por favor que a pasta existe e que tem permissões de escrita nela.
لا يستطيع فتح ملفّ لـ رجاء make مجلد موجود و الصلاحيات إلى كتابة إلى الإيطالية.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
todo animal que tem unhas fendidas, mas cuja fenda não as divide em duas, e que não rumina, será para vós imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
وجميع البهائم التي لها ظلف ولكن لا تشقّه شقّا او لا تجترّ فهي نجسة لكم. كل من مسّها يكون نجسا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dentre os animais, todo o que tem a unha fendida, dividida em duas, e que rumina, esse podereis comer.
وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجترّ فاياها تاكلون.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e certa mulher chamada lídia, vendedora de púrpura, da cidade de tiatira, e que temia a deus, nos escutava e o senhor lhe abriu o coração para atender �s coisas que paulo dizia.
فكانت تسمع امرأة اسمها ليدية بياعة ارجوان من مدينة ثياتيرا متعبدة لله ففتح الرب قلبها لتصغي الى ما كان يقوله بولس.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o utilizador não tem permissões suficientes para executar:% 1. certifique- se que o dono do 'kppp' é o 'root' e que tem o suid activado.
ليس لديك صلاحيات كافية لتشغيل% 1. تأكد أن kppp مملوك للجذر و أنه يملك مجموعة البت suid.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
sem verificação da sub- árvore esta opção desactiva a verificação da sub- árvore, o que tem ligeiras implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas circunstâncias. se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de nfs, o servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de ficheiros apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore exportada (o que é mais complicado). este teste é conhecido por 'verificação da sub- árvore'. para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é dado ao cliente. isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que mudam de nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá continuar a funcionar). a verificação da sub- árvore é também usada para garantir que os ficheiros dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se o sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral. como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual é exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser exportado com a desactivação da 'verificação da sub- árvore'. um sistema de ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas mudanças de nomes dos ficheiros (p. ex., o / usr ou o / var), e para o qual possam ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser exportado com a 'verificação da sub- árvore' activada.
لا تفقّد خيار فحص أمن ثِقَة ، ثبات هو بعض a من a هو هو ليس a نظام ملفّات الشّبكة (nfs) طلب خادم تفقّد ليس ملفّ هو بوصة هو الإيطالية هو بوصة شجرة هو هذا تفقّد هو تفقّد ترتيب إلى تفقّد خادم تضمين بعض معلومات حوْل موقع من ملفّ بوصة هو إلى عميل هذا مع ملفات بينما a عميل فتح بوصة بسيط الإيطالية فحص هو مُستخدَم إلى make ملفات داخل إلى جذر وصول if هو مع لا جذر أسفل ملفّ نفسها المزيد عام وصول a عام a home دليل هو عند جذر و أيار من ملفّ مع فحص معطل a هو قراءة و عند ليس ملفّ e g أو و لـ أيار مع ممكن
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.