Je was op zoek naar: eu quero ser sua esposa (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

eu quero ser sua esposa

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

eu quero que

Arabisch

سوف ازورك في بلدك ونتعرف

Laatste Update: 2021-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas eu quero ser seu amigo

Arabisch

o q qe vc n entendeu?

Laatste Update: 2013-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu quero jantar

Arabisch

الأبجدية العربية

Laatste Update: 2013-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não quero ser esquecido na prisão.

Arabisch

لا أريد أن أنسى في السجن.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

amor que eu quero pra minha vida

Arabisch

كتابة

Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

da sua esposa e dos seus filhos .

Arabisch

« وصاحبته » زوجته « وبنيه » يوم بدل من إذا ، وجوابها دل عليه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

eu quero dinheiro? você vai me dar dinheiro?

Arabisch

اريد مالا؟ هل ستعطيني المال؟

Laatste Update: 2022-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu quero ir para você quer que seu casamento você é linda

Arabisch

اريد ان ادهب اليك اريد زاوج بك انت جميلا

Laatste Update: 2016-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu quero ficar de pé no meu pau pra mandar a foto dele pra você

Arabisch

اريد ان يقف زبري لارسل صورته لكي

Laatste Update: 2020-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a fim de alistar-se com maria, sua esposa, que estava grávida.

Arabisch

ليكتتب مع مريم امرأته المخطوبة وهي حبلى.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quero ser otimista e dizer que estamos quase lá, onde quer que esse "lá" seja.

Arabisch

وسأحاول أن أكون متفائلًا لأقول أنّنا سنعمل على تحقيق هذا الهدف مهما كان نوعه.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu quero sempre estar a seu lado espero te fazer sempre feliz minha razao de viver é ter voce a meu lado

Arabisch

عبارات الحب

Laatste Update: 2014-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a filha de khazali (veja foto) e sua esposa ficaram presas por um breve período também.

Arabisch

تعرضت ابنته (صورتها بالأسفل) وزوجته للاعتقال أيضاً لبعض الوقت.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.

Arabisch

‎لانك ستكون له شاهدا لجميع الناس بما رايت وسمعت‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e aquele que difamar a sua esposa , em mais testemunhas do que eles próprios , que um deles jure quatro vezes por deusque é um dos verazes .

Arabisch

« والذين يرمون أزواجهم » بالزنا « ولم يكن لهم شهداء » عليه « إلا أنفسهم » وقع ذلك لجماعة من الصحابة « فشهادة أحدهم » مبتدأ « أربع شهادات » نصب على المصدر « بالله إنه لمن الصادقين » فيما رمى به زوجته من الزنا .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

"gosto de modelagem e queria ser um modelo um dia..."

Arabisch

"أحب العروض، أتمنى أن أصبح عارضة ذات يوم.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.

Arabisch

يريدون ان يكونوا معلمي الناموس وهم لا يفهمون ما يقولون ولا ما يقررونه.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

em paralelo a isso, eu queria entender por que alguns colegas insistiam que eu e meus demais amigos cotistas éramos inúteis e tão dispensáveis, e por que não deveríamos estar ali.

Arabisch

في موازاة ذلك، أردت أن أفهم لماذا يصر بعض الزملاء بعدم جدوتنا أنا وأصدقائي المستفيدين الآخرين، ولما لايجب أن نكون هناك.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

criou-vos de uma só pessoa ; então , criou , da mesma , a sua esposa , e vos criou oito espécies de gado . configura-vospaulatinamente no ventre de vossas mães , entre três trevas .

Arabisch

« خلقكم من نفس واحدة » أي آدم « ثم جعل منها زوجها » حواء « وأنزل لكم من الأنعام » الإبل والبقر والغنم الضأن والمعز « ثمانية أزواج » من كلٍ زوجان ذكر وأنثى كما بيّن في سورة الأنعام « يخلقكم في بطون أمهاتكم خلقا من بعد خلق » أي نطفا ثم علقا ثم مضغا « في ظلمات ثلاث » هي ظلمة البطن وظلمة الرحم وظلمة المشيمة « ذلكم الله ربكم له الملك لا إله هو فأنَّى تصرفون » عن عبادته إلى عبادة غيره .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,168,900 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK