Je was op zoek naar: jaqueline rocha (Portugees - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

jaqueline rocha

Arabisch

جاكلين روك

Laatste Update: 2016-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

rocha

Arabisch

صخر

Laatste Update: 2015-06-05
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

rocha decorativa

Arabisch

زخرفي روك

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

cúpula da rocha

Arabisch

مسجد قبة الصخرة

Laatste Update: 2015-05-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

valdir donizeti rocha

Arabisch

ما هو اسمك

Laatste Update: 2014-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jaqueline andreza da silva

Arabisch

andreza silva

Laatste Update: 2021-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

antonio carlos da rocha kalil junior

Arabisch

ما هو اسمك

Laatste Update: 2013-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.

Arabisch

المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

olvidaste a rocha que te gerou, e te esqueceste do deus que te formou.

Arabisch

الصخر الذي ولدك تركته ونسيت الله الذي ابدأك

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então dirá: onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,

Arabisch

يقول اين آلهتهم الصخرة التي التجأوا اليها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

lembravam-se de que deus era a sua rocha, e o deus altíssimo o seu redentor.

Arabisch

وذكروا ان الله صخرتهم والله العلي وليّهم‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que, com pena de ferro, e com chumbo, fossem para sempre esculpidas na rocha!

Arabisch

ونقرت الى الابد في الصخر بقلم حديد وبرصاص.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vinde, cantemos alegremente ao senhor, cantemos com júbilo � rocha da nossa salvação.

Arabisch

هلم نرنم للرب نهتف لصخرة خلاصنا‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele me invocará, dizendo: tu és meu pai, meu deus, e a rocha da minha salvação.

Arabisch

‎هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

há quem lhes chame a geração nem-nem, como explica rui rocha, no blog delito de opinião:

Arabisch

قد يدعوهم البعض ب"جيل اللا و لا" كما يشرح روي روشا على مدونة (جريمة الرأي):

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.

Arabisch

‎انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.

Arabisch

واصعدني من جب الهلاك من طين الحمأة واقام على صخرة رجليّ. ثبت خطواتي

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.

Arabisch

‎لانه يخبئني في مظلته في يوم الشر. يسترني بستر خيمته. على صخرة يرفعني‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

rochas

Arabisch

الصخور

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,003,446 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK