Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
falar com o
الكلام إلى
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:
falo com voce depois
هذا جيد
Laatste Update: 2014-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que a paz esteja com voce
السلام عليكم اخي
Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hamor, pai de siquém, saiu a fim de falar com jacó.
فخرج حمور ابو شكيم الى يعقوب ليتكلم معه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ao acabar de falar com abraão, subiu deus diante dele.
فلما فرغ من الكلام معه صعد الله عن ابراهيم
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oi meu lindo tudo bem com voce meu amor ok
hi my beautiful how are you my love ok
Laatste Update: 2020-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dps eu falo com vc estou muito ocupada agora
كيف حاليك
Laatste Update: 2015-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sou brasileira estou google tradutor para falar com vocês dêem um tchau com a mao se estão entendendo
أنا برازيلي ، أعمل مترجمًا من google لأتحدث إليك. وداعًا بيدك إذا فهمت
Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
olá tudo bem com você
marhaba, sabah al khair!!!👳🏻♂️
Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oi, tudo bem com você
اريد اتعرف عليك
Laatste Update: 2021-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que a paz esteja com você
السلام عليكم اخي
Laatste Update: 2021-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a paz do senhor estejas com você
سلام الرب معك
Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
disse então rebeca a jacó, seu filho: eis que ouvi teu pai falar com esaú, teu irmão, dizendo:
وأما رفقة فكلمت يعقوب ابنها قائلة اني قد سمعت اباك يكلم عيسو اخاك قائلا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar.
الذي لاجله انا سفير في سلاسل. لكي اجاهر فيه كما يجب ان اتكلم
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Éu quero dormir com você com á cabeça no seu ombro
ماذا يعني
Laatste Update: 2021-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
salam, sou imad de marrocos fiquei impressionado com você e quero conhecer você
سلام أنا عماد من المغرب أريد أن أتعرف علك للأنك أعجبتني
Laatste Update: 2019-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e eis que estavam falando com ele dois varões, que eram moisés e elias,
واذا رجلان يتكلمان معه وهما موسى وايليا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o global voices falou com fiadeiro sobre a sua arte e como o desenho a ajudou a conhecer a mauritânia.
أجرت الأصوات العالمية مقابلة مع إيزابيلا لمعرفة كيف ساعدها فن الرسم في معرفة موريتانيا.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.
استقامة قلبي كلامي ومعرفة شفتيّ هما تنطقان بها خالصة.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
suplicou : Ó senhor meu , faze-me um sinal ! disse-lhe : teu sinal consistirá em que não poderás falar com ninguémdurante três noites .
« قال رب اجعل آية » أي علامة على حمل امرأتي « قال آيتك » عليه « ألا تكلم الناس » أي تمتنع من كلامهم بخلاف ذكر الله « ثلاث ليال » أي بأيامها كما في آل عمران ثلاثة أيام « سَويا » حال من فاعل تكلم أي بلا علة .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: