Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tomou, pois, o senhor deus o homem, e o pôs no jardim do Édem para o lavrar e guardar.
Տէր Աստուած իր ստեղծած մարդուն տեղաւորեց բերկրութեան դրախտում, որպէսզի սա մշակի ու պահպանի այն:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
então disse o senhor a moisés: até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Մինչեւ ե՞րբ չպիտի անսաք իմ պատուիրաններին ու օրէնքներին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eis que eu envio um anjo adiante de ti, para guardar-te pelo caminho, e conduzir-te ao lugar que te tenho preparado.
«Եւ ահա ես իմ հրեշտակին ուղարկում եմ քեզ մօտ, որպէսզի նա քո առաջից գնալով՝ քեզ պահպանի ճանապարհին ու տանի այն երկիրը, որ պատրաստեցի քեզ համար:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.
Աստուած ձեզնից առաջ ինձ ուղարկել է այստեղ, որ երկրի վրայ պահպանի ձեր սերնդին եւ կերակրի ձեզ՝ մնացածներիդ մեծ մասին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se alguém entregar ao seu próximo dinheiro, ou objetos, para guardar, e isso for furtado da casa desse homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
Եթէ մէկը մի մարդու արծաթ կամ որեւէ այլ իր տայ պահելու, եւ այն գողացուի այդ մարդու տնից, եթէ գողը գտնուի, թող կրկնակին հատուցի,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, se alguém ouvir as minhas palavras, e não as guardar, eu não o julgo; pois eu vim, não para julgar o mundo, mas para salvar o mundo.
Եւ եթէ մէկը լսի իմ խօսքերը եւ չպահի դրանք, ես նրան չեմ դատապարտի, քանի որ չեկայ, որ աշխարհը դատապարտեմ, այլ՝ որպէսզի փրկեմ աշխարհը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insistiu labão: que te darei? então respondeu jacó: não me darás nada; tornarei a apascentar e a guardar o teu rebanho se me fizeres isto:
Լաբանը հարցրեց նրան. «Ի՞նչ տամ քեզ»: Յակոբը պատասխանեց. «Ինձ ոչինչ մի՛ տուր, բայց միայն հետեւեալն արա՛. ես դարձեալ արածեցնեմ ու պահպանեմ քո ոչխարները:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sempre me rege me guarde me govern me ilumine amen
միշտ կանոններ պահպանեք ինձ կառավարեք ինձ լուսավորեք ինձ ամեն
Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: