Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ainda estamos bem longe disso.
vil de fordømme shells aktiviteter? vil de sammen med mig selv være med til at boykotte shell-benzin, og vil de sammen med mig anmode alle eu's ansatte om at gå med i denne boykot ved ikke at købe shell-benzin?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infelizmente, esta situação está bem longe de ser prometedora.
og denne faktiske situation er desværre langt fra tiltalende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daí que, pessoalmente, rejeite para bem longe de mim essa declaração.
tyrkiet derfor skal udelukkes, sikkert gjort ondt i hele middelhavsområdet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
decorridos oito anos, o projecto está bem longe da sua completa realização.
nu, 8 år efter, er projektet langtfra færdigt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o pacto está a ser enterrado, bem longe dos olhos do público.
offentligheden udelukkes, og pagten bliver lidt efter lidt begravet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não vamos fazer de conta que o racismo está bem longe de nós!
lad os dog ikke lade, som om racismen findes langt borte fra os!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infelizmente, para muitas profissões, os princípios estão bem longe da realidade.
men for mange erhverv gælder det, at der er langt fra teori til virkelighed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actualmente o abastecimento de água regular e conveniente encontrase bem longe de sera norma.
i øjeblikket er en regelmæssig og let tilgængelig vandforsyning langt fra normen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nós estamos bem longe de poder pagar às pessoas para estarem na ociosidade.
vi er alt for villige til at betale folk for at være i affaldsbunken.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não restam dúvidas de que, com o que nos propõem, ficaremos bem longe disso.
der er ingen tvivl om, at man med det forslag, der er blevet fremsat, har forregnet sig slemt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
infelizmente, somos hoje forçados a constatar que estamos ainda bem longe de o concretizar.
desværre må vi i dag konstatere, at vi stadig er milevidt derfra.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
contudo, parece ainda estar bem longe a adopção de um certificado de formação profissional comunitária.
en sådan opfattelse bygger på, at arbejdskraften betragtes som en vare blandt andre i økonomien, og den bidrager hverken til en god tilrettelæggelse af produktionen eller til den sociale samhørighed og stabilitet, som erhvervslivet har behov for.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão continua a ser, e de bem longe, o principal utilizador dos serviços das oficinas gráficas.
kommissionen er stadigvæk langt den største kunde i produktionsafdelingerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nova regulamentação está, portanto, muitas ve zes bem longe de facilitar a autonomização dos estabelecimentos de ensino.
for at styrke den offentligt finansierede undervisnings stilling - i dette til fælde deres kontraktaktiviteter - på uddannelsesmarkedet og navnlig for at opnå ordrer fra arbejdsformidlingen blev der for nogen tid siden oprettet regionale undervisningskontorer (rbo), for en begrænset periode og med den hensigt efter nogen tid at blive indlemmet i den regi onale undervisningsinfrastruktur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em suma, a europa era tudo menos popular, situando-se bem longe das preocupações dos cidadãos europeus.
kort sagt, europa var alt andet end populært, men spillede alligevel en stor rolle i europæernes dagligdag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bem longe de os subestimar, ele reconhecia sinceramente que "os obstáculos à esperança são grandes e ameaçadores".
disse traktater udgør en sammenhængende helhed, der tidligere har været gen stand for omfattende undersøgelser netop for at sikre, at man en dag ved hjælp af dem kunne nå til en politisk og økonomisk forening i europa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
estamos bem longe da modesta comunidade europeia do carvão e do aço criada em 1952, composta por seis estados-membros.
ikke helt ringe, når man tager i betragtning, at det startede med seks medlemslande i 1952 i det europæiske kul- og stålfællesskab.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a avaliação da situação deu origem a grandes retóricas, mas nem sempre foram seguidas de acções, bem longe disso.
men de mange taler, der har taget udgangspunkt i en korrekt vurdering af situationen, er langtfra altid blevet fulgt op af konkrete tiltag.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
estamos bem longe dos produtos de moda com que as companhias comerciais inundam os mercados e cuja fugacidade obedece ao princípio do lucro máximo e imediato.
alligevel har rådet af økonomiministre og finansministre den 24. juni sidste år truffet beslutninger på en række delområder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há que admiti lo, os problemas estão longe de estar completamente resolvidos e as opiniões públicas bem longe de estar devidamente preparadas.
vi må ikke lukke øjnene for, at problemerne langtfra er helt løst, og at offentligheden langtfra er parat.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: