Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
não queremos voltar a vê-lo nem a falar com ele.
vi vil ikke se ham, og vi vil heller ikke længere tale med ham.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dizer que vamos expulsar a delegação canadiana e que não queremos falar com eles é um erro.
i 1996 skal der også udvikles kulturkoncepter hertil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
já discutimos várias vezes sobre o assunto, e por isso não quero mais ocupar-me das questões básicas, mas somente
er det rigtigt, at jeg har forstået, at de, uanset europa-parlamentets beslutning, med deres erklæring om ikke at ville støtte de andre ændringsforslag giver tilsagn om, at de vil forhandle med rådet i den netop forklarede ånd?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adicionei uma localização personalizada ao & kstars; que já não quero mais. como é que a removo do programa?
jeg har tilføjet et eget sted i & kstars; som jeg ikke længere vil have. hvordan fjerner jeg det fra programmet?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
não queremos mais ouvir falar de «núcleo duro» da comunidade, e comunidade «restante».
for kom missionen er respekten for disse forpligtelser og disse aftaler et spørgsmål om fællesskabsinstitutionernes politiske og lovgivningsmæssige troværdighed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não quero mais elefantes brancos e embora saiba que o assunto não é fácil e que é muito fácil criticar, quero que desenvolva mos projectos que se aguentem por direito próprio.
jeg vil ikke se flere hvide elefanter, og selv om jeg ved, det ikke er let, og at det er meget let at kritisere, vil jeg gerne have, at vi søsætter projekter, der kan klare sig selv.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se podem actuar nos termos do artigo 9º, como o disse a senhora comissária, não quererá falar com eles, para que intervenham mais rapidamente?
hvis de kan handle i henhold til artikel 9, som hun sagde, vil hun så ikke tale til dem, så at de kan handle hurtigere?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eles não querem mais que a desagregação da união numa zona de comércio livre.
vi skal være os dette bevidst i forbindelse med det, vi gør. vi ønsker at eksportere stabilitet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não queremos mais portugal e uma velocidade diferente da europa, nem da espanha.
portugal skal ikke køre med en anden hastighed end resten af europa eller spanien — det ønsker vi ikke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eles não querem mais que a desagregação da união numa zona de comércio livre.
de ønsker ikke andet, end at unionen bliver til et frihandelsområde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as línguas mais faladas como línguas estrangeiras são o inglês, o francês e o alemão.
de mest benyttede fremmedsprog er engelsk, fransk og tysk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sejamos claros: não queremos mais critérios, nem critérios mais rígidos.
for det andet vil jeg understrege, at jeg tilslutter mig betænkningen på to centrale punkter, som også er blevet understreget af de foregående talere, navnlig i denne side i salen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contudo, quanto mais falo com agricultores, políticos, ecologistas, consumidores e cientistas de toda a ue, mais me apercebo de que uma política eficaz exige unidade na diversidade.
når det er sagt, så er det ikke nogen hemmelighed, at et hold, der udelukkende består af individualister, sjældent står øverst på sejrsskamlen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os cidadãos querem vê-lo concretizado e não querem mais crianças a combater na guerra.
borgere vil se det gennemført, så der ikke længere sendes børnesoldater i krig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não queremos mais exemplos de como compraram obrigações e muitas ou tras coisas, junto dos amigos, a valores muito inferiores àqueles aos quais depois os conseguem recuperar.
vi gider ikke at se eksempler på, hvordan man placerer obligationskøb og meget andet forskellige steder hos forskellige venner langt under det, man kan få hjem igen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a posição do alemão ficou, no entanto, também reforçada, encontrando-se esta língua actu-almente a par do francês, o que se deve ao facto de o alemão ser mais falado como língua estrangeira que o francês nos países da europa central e oriental.
det er, fordi tysk er mere udbredt som fremmedsprog end fransk i landene i cen-tral- og Østeuropa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.